Что означает visione в итальянский?

Что означает слово visione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию visione в итальянский.

Слово visione в итальянский означает видение, мечта, просмотр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова visione

видение

nounneuter

Abbiamo bisogno di una visione chiara del futuro.
Нам необходимо чёткое видение будущего.

мечта

noun (грёза)

C'era una miscela esplosiva nella sua testa contenente sentimenti di inferiorità e visioni di onnipotenza.
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.

просмотр

noun

Grazie a tutti per essere venuti alla visione della pubblicità di Stewie.
Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи.

Посмотреть больше примеров

E quello che è bello, credo, è che è come fosse un momento come se ti fossi girato intorno, avessi la visione a raggi X, e avessi fatto una foto con la macchina a raggi X.
И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение, когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением и ты видишь рентгеновскую картинку.
12 Ezechiele ricevette visioni e messaggi per vari scopi e indirizzati a varie persone.
12 Видения и вести, которые получил Иезекииль, служили различным целям и были обращены к различным группам.
18 Gesù, in questa splendida visione, ha in mano un rotolino, e a Giovanni viene detto di prenderlo e mangiarlo.
18 В своем славном визионерском образе Иисус держит в руке небольшой книжный свиток, и Иоанну повелевается взять книжку и съесть ее (Откровение 10:8, 9).
Aspettavo le visioni del Giudizio universale, le aspettavo con distacco – direi –, e quasi incuriosito.
Я ждал видений Страшного суда, ждал их равнодушно, почти даже с любопытством.
Shyla sapeva che la guerra in Vietnam era il male, ma la sua visione era complicata dalla storia dei suoi genitori.
Шайла считала Вьетнамскую войну злом... Однако на ее видение ситуации наложилась история ее родителей.
(Rivelazione 20:12, 13) L’apostolo Giovanni riporta un’altra visione, che troviamo in Rivelazione capitolo 21 e che si adempirà durante il Regno millenario di Cristo Gesù.
Другое видение апостола Иоанна, записанное в книге Откровение, 21-й главе, будет исполняться во время Тысячелетнего правления Иисуса Христа.
Quando indossate gli occhiali del Vangelo, riuscite a pensare alle vostre priorità, ai vostri problemi, alle vostre tentazioni e persino ai vostri errori con una prospettiva, uno sguardo e una visione più nitidi.
Надев Евангельские очки, вы обретете фокус и более широкий угол зрения на то, как вы относитесь к своим приоритетам, проблемам, искушениям и даже к своим ошибкам.
Non e'una visione. E'buonsenso.
Это не видение, а интуиция.
Mentre disegnava la sua visione, Flora aveva interpretato quella macchia come un cuore.
Когда рисунок был готов, Флора истолковала пятно как сердце.
Inoltre, l’interrelazione stessa tra la visione autoriale del mondo e il mondo degli eroi è raffigurata in modo errato.
Кроме того, и самое взаимоотношение между авторским мировоззрением и миром героев изображено неправильно.
La gente sulle navi, dal canto suo, aveva una visione dell’Inghilterra altrettanto singolare.
Однако люди на кораблях не менее странно представляли себе Англию.
In una gloriosa visione Egli, il Signore risorto e vivente, e Suo Padre, il Dio dei cieli, apparvero a un profeta fanciullo per iniziare nuovamente la restaurazione della verità.
В чудесном видении Он – воскресший, живой Господь – и Его Отец, Бог Неба, явились юноше-Пророку, чтобы заново начать восстановление древней истины.
«La vostra cosiddetta visione?
– Насчет вашего так называемого видения?
La loro visione della genetica non è la nostra.
Их взгляд на генетику не наш взгляд.
Ok, ora dimmi cosa e'successo nella visione quando eri qui.
Ладно, что здесь случилось в твоём видении?
La visione sulla porta non era il presagio di una figlia di là da venire.
Видение на двери было не предсказанием его будущей дочери.
Notate che ebbe la visione in risposta a una preghiera a favore di altre persone e non a seguito di una richiesta di edificazione o guida personale.
Заметьте, что это видение пришло в ответ на молитву за других, а не в результате просьбы о личном наставлении или руководстве.
(2Re 5:10; 9:1-3; Ger 36:4-6) A volte i messaggi e le visioni erano messi per iscritto anziché annunciati a voce (Ger 29:1, 30, 31; 30:1, 2; Da capp. 7–12); molti annunci venivano fatti in privato, e i profeti compivano anche azioni simboliche per trasmettere certi messaggi. — Vedi PROFETA; PROFEZIA.
Иногда их вести и видения записывались, а не провозглашались (Иер 29:1, 30, 31; 30:1, 2; Дан, гл. 7—12); нередко вести передавались отдельным людям, а порой даже инсценировались. (См. ПРОРОК; ПРОРОЧЕСТВО.)
Voi ed io dobbiamo confrontarci con la semplice domanda se accettare la verità della Prima Visione e quello che ne è seguito.
Мы с вами должны ответить на прямой вопрос о принятии истины Первого видения, и того, что за ним последовало.
Eppure questa visione non ne tiene conto.
Вторая картина их не учитывает.
Io credo nelle visioni, negli annunci del futuro, nelle anticipazioni delle cose a venire.
Я верю в видения, в предзнаменования и предсказания будущего.
Alcune ore prima era stata nella stanza mia sorella per prendere visione di alcuni dei miei nuovi acquisti.
Несколькими часами раньше в комнате была моя сестра, зашедшая посмотреть некоторые вновь приобретенные мной вещи.
Questi cristiani riconoscono che i quattro angeli visti dall’apostolo Giovanni in una visione profetica stanno ‘trattenendo i quattro venti della terra, affinché nessun vento soffi sulla terra’.
Они осознают, что четыре ангела, которых апостол Иоанн видел в пророческом видении, крепко держат «четыре ветра земли, чтобы никакой ветер не дул... на землю».
Ma il caso è stato interessando la nostra visione.
Но это расследование повлияло на нашу проницательность.
Ma questa visione di Al che lo trovava e lo salvava non lo fece sentire meglio.
Но изза этой фантазии о том, как Эл находит его и спасает, он не почувствовал себя лучше.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении visione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.