Что означает viúvo в Португальский?
Что означает слово viúvo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viúvo в Португальский.
Слово viúvo в Португальский означает вдовец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова viúvo
вдовецnounmasculine Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo. Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом. |
Посмотреть больше примеров
“Poderiam as viúvas encontrar em outro lugar ocupação tão rentável (de 8 a 10 xelins semanais)? «Могли ли бы вдовы найти какое-либо другое занятие, дающее такой же доход (8—10 шилл. в неделю)? |
A Condessa-Viúva, Milady. К вам - вдовствующая графиня, миледи. |
Deixando tempo pra nós, covardes, ficarmos com as viúvas dos heróis. Так что нас, трусов, ждут вдовушки героев. |
Ela viveu 47 anos como viúva. Сорок семь лет она жила вдовой. |
“Juiz de viúvas” «Судья вдов» |
(Mateus 10:41) O Filho de Deus também honrou essa viúva quando a citou como exemplo para os incrédulos da sua cidade, Nazaré. — Lucas 4:24-26. Сын Божий тоже почтил эту вдову, поставив ее в пример неверным жителям своего родного города, Назарета (Луки 4:24—26). |
A Viúva Negra era a segunda melhor assassina soviética até desertar para o Ocidente. До побега на Запад Черная Вдова была вторым из лучших советских киллеров. |
A garota tinha quinze anos, recém-florescida, o senhor seu marido tinha cinquenta e era recém-viúvo. Девушка была пятнадцати лет и только что расцвела, её лорду мужу было пятьдесят лет, и он только что овдовел. |
Viúva psicótica e belicosa. Психованная стервозная вдова... пуф! |
Acreditei que a viúva Dobkins havia sido morta por um homem de mente degenerada.Louco como nossa cidade nunca tinha visto antes Я решил, что вдову Добкинс убил...... какой- то сумасшедший...... который был не из нашего города |
O rei estava tão pouco à vontade quanto a viúva. Король чувствовал себя так же неудобно, как и вдова. |
– A viúva de Merriman, que amava tão bem – acrescentou Barba-Verde – Вдову Мерримен, которая так сладко любила, – сказал Зеленая Борода |
Uma viúva e a sua companheira. Вдова и ее компаньонка. |
Casou-se com a viúva do barão William Stourton e recebeu o título de lorde Stourton de Stourton. Он вступил в брак с вдовой барона Уильяма Стуртона и принял титул лорда Стуртона. |
“Viúva Smith”, disse ele, certamente levando em conta as provações e os sacrifícios dela, “é uma vergonha que a senhora tenha de pagar o dízimo”. “Вдова Смит, – сказал он, несомненно, помня о ее испытаниях и жертвах, – и не стыдно вам приносить нам десятину?” |
Segundo a etiqueta da corte francesa, dura quarenta dias o tempo mais rigoroso de luto de uma viúva de rei. Сорок дней длится по французскому придворному этикету первый, глубокий траур для вдовствующей королевы. |
O apartamento tinha pertencido a um senador, ou deputado, chamado Gray, e Freddie o comprou da viúva dele. Раньше квартира принадлежала то ли сенатору, то ли конгрессмену по фамилии Грей. |
Uma pobre viúva contribui com tudo o que tem para o tesouro do templo. Бедная вдова принесла все, что имела, в сокровищницу храма. |
O chefe supremo, ao abrir a aldeia, demonstrou ter o coração da viúva — um coração que se abranda diante do calor e da luz da verdade. Верховный вождь, открыв деревню, продемонстрировал этим поступком сердце вдовы – сердце, которое смягчается, когда ему открываются тепло и свет истины. |
Sentada entre eles, e conversando animada com a viúva do chefe Perkins, estava Andrea Grinnell, a terceira vereadora. Между ними, оживленно болтая с вдовой чифа Перкинса, расположилась Андреа Гриннел, третий член городского управления. |
Isso vai provocar mais que uma subida de fundos para as viúvas; Это должно принести вдовам неплохие деньги. |
Deixem o bilhete aqui e a viúva o entregará Напиши и оставь здесь — вдова передаст |
Não era só, e Barbie desconfiou que a viúva Perkins sabia. Его волновало не только это, и Барби догадывался, что вдова Перкинса в курсе. |
Como ajudar as viúvas nas suas provações Помогайте вдовам в их скорбях |
A Bíblia fala de ‘órfãos e viúvas’ cristãos que têm tribulação. В Библии говорится о христианских «сиротах и вдовах», имеющих скорби (Иакова 1:27). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении viúvo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова viúvo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.