Что означает viúvo в Португальский?

Что означает слово viúvo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viúvo в Португальский.

Слово viúvo в Португальский означает вдовец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова viúvo

вдовец

nounmasculine

Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo.
Мужчину, жена которого умерла, называют вдовцом.

Посмотреть больше примеров

“Poderiam as viúvas encontrar em outro lugar ocupação tão rentável (de 8 a 10 xelins semanais)?
«Могли ли бы вдовы найти какое-либо другое занятие, дающее такой же доход (8—10 шилл. в неделю)?
A Condessa-Viúva, Milady.
К вам - вдовствующая графиня, миледи.
Deixando tempo pra nós, covardes, ficarmos com as viúvas dos heróis.
Так что нас, трусов, ждут вдовушки героев.
Ela viveu 47 anos como viúva.
Сорок семь лет она жила вдовой.
“Juiz de viúvas
«Судья вдов»
(Mateus 10:41) O Filho de Deus também honrou essa viúva quando a citou como exemplo para os incrédulos da sua cidade, Nazaré. — Lucas 4:24-26.
Сын Божий тоже почтил эту вдову, поставив ее в пример неверным жителям своего родного города, Назарета (Луки 4:24—26).
A Viúva Negra era a segunda melhor assassina soviética até desertar para o Ocidente.
До побега на Запад Черная Вдова была вторым из лучших советских киллеров.
A garota tinha quinze anos, recém-florescida, o senhor seu marido tinha cinquenta e era recém-viúvo.
Девушка была пятнадцати лет и только что расцвела, её лорду мужу было пятьдесят лет, и он только что овдовел.
Viúva psicótica e belicosa.
Психованная стервозная вдова... пуф!
Acreditei que a viúva Dobkins havia sido morta por um homem de mente degenerada.Louco como nossa cidade nunca tinha visto antes
Я решил, что вдову Добкинс убил...... какой- то сумасшедший...... который был не из нашего города
O rei estava tão pouco à vontade quanto a viúva.
Король чувствовал себя так же неудобно, как и вдова.
– A viúva de Merriman, que amava tão bem – acrescentou Barba-Verde
Вдову Мерримен, которая так сладко любила, – сказал Зеленая Борода
Uma viúva e a sua companheira.
Вдова и ее компаньонка.
Casou-se com a viúva do barão William Stourton e recebeu o título de lorde Stourton de Stourton.
Он вступил в брак с вдовой барона Уильяма Стуртона и принял титул лорда Стуртона.
Viúva Smith”, disse ele, certamente levando em conta as provações e os sacrifícios dela, “é uma vergonha que a senhora tenha de pagar o dízimo”.
Вдова Смит, – сказал он, несомненно, помня о ее испытаниях и жертвах, – и не стыдно вам приносить нам десятину?”
Segundo a etiqueta da corte francesa, dura quarenta dias o tempo mais rigoroso de luto de uma viúva de rei.
Сорок дней длится по французскому придворному этикету первый, глубокий траур для вдовствующей королевы.
O apartamento tinha pertencido a um senador, ou deputado, chamado Gray, e Freddie o comprou da viúva dele.
Раньше квартира принадлежала то ли сенатору, то ли конгрессмену по фамилии Грей.
Uma pobre viúva contribui com tudo o que tem para o tesouro do templo.
Бедная вдова принесла все, что имела, в сокровищницу храма.
O chefe supremo, ao abrir a aldeia, demonstrou ter o coração da viúva — um coração que se abranda diante do calor e da luz da verdade.
Верховный вождь, открыв деревню, продемонстрировал этим поступком сердце вдовы – сердце, которое смягчается, когда ему открываются тепло и свет истины.
Sentada entre eles, e conversando animada com a viúva do chefe Perkins, estava Andrea Grinnell, a terceira vereadora.
Между ними, оживленно болтая с вдовой чифа Перкинса, расположилась Андреа Гриннел, третий член городского управления.
Isso vai provocar mais que uma subida de fundos para as viúvas;
Это должно принести вдовам неплохие деньги.
Deixem o bilhete aqui e a viúva o entregará
Напиши и оставь здесь — вдова передаст
Não era só, e Barbie desconfiou que a viúva Perkins sabia.
Его волновало не только это, и Барби догадывался, что вдова Перкинса в курсе.
Como ajudar as viúvas nas suas provações
Помогайте вдовам в их скорбях
A Bíblia fala de ‘órfãos e viúvas’ cristãos que têm tribulação.
В Библии говорится о христианских «сиротах и вдовах», имеющих скорби (Иакова 1:27).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении viúvo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.