Что означает volcado в испанский?

Что означает слово volcado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию volcado в испанский.

Слово volcado в испанский означает дамп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова volcado

дамп

verb

Esto permite que los usuarios generen y analicen un archivo de volcado durante un bloqueo con fines forenses.
Это поможет пользователям генерировать и анализировать дамп ядра в процесе гибкой блокировки.

Посмотреть больше примеров

Cojeando, sintiendo un dolor punzante en mis costillas, llego renqueando al coche volcado.
Хромая, ощущая пульсирующую боль в ребре, я ковыляю в сторону опрокинутого автомобиля.
Los muebles estaban volcados, con las patas de las sillas quebradas como huesos rotos.
Мебель перевернута, ручки кресел прогнулись, как сломанные кости.
Esta organización vio la luz en un contexto político favorable gracias a la asociación del Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura y a la dedicación de los médicos voluntarios volcados a la defensa de los derechos humanos.
Она была создана в благоприятных политических условиях благодаря партнерству МСРЖП и самоотверженности врачей-добровольцев, посвятивших себя защите прав человека.
El salón, por ejemplo, no mostraba señales de lucha excepto por una mesita y una maceta volcadas.
Например, в гостиной не было заметно следов борьбы — только перевернутый стол и цветок.
Hay un gliptodón volcado en el carril derecho.
На крайней правой полосе перевернут глиптодонт.
En la República del Yemen nos enorgullecemos de haber volcado nuestra fe en esos principios para resolver litigios relativos a las fronteras con tres Estados vecinos: la Sultanía de Omán, Eritrea y, últimamente, el Reino de Arabia Saudita
Мы, в Республике Йемен, гордимся тем, что осуществляем на практике эти принципы в деле урегулирования пограничных вопросов с тремя соседними государствами: Султанатом Оман, Эритреей и совсем недавно с Королевством Саудовской Аравии
Al oír unos pasos que se acercaban rápidamente, Lydia se agachó detrás de un bote volcado.
Услышав звук быстро приближающихся шагов, Лидия спряталась за перевернутую лодку.
No tiene más que ver cuántas veces ha volcado, hoy tiene la cara llena de equimosis.
— «И вы можете увидеть, сколько раз он опрокидывал, у него теперь все лицо в кровоподтеках.
¡Dios no ha sólo la lluvia tomado sino también las aquas de lo más profundo del mar y halas volcado sobre la tierra!
Господь пользовался не только дождевой, но и морской водою, и получал ее из самых глубоких впадин.
Lamento la llamada telefónica —como agua helada volcada sobre nosotros— y haberte provocado para que te quedaras más.
Жаль, что зазвонил телефон - это было, как холодный душ, - и что я тебя дразнила, требуя побыть еще.
Los trozos de loza chirriaban contra el suelo, intentando deslizarse por debajo de la cama volcada.
Черепки скрежетали по полу, пытаясь выскользнуть из-под перевернутой кровати.
Por años los negociadores habían tratado de llegar a un amplio acuerdo de limitación de las emisiones de gases de invernadero, y la atención mundial estaba volcada sobre Dinamarca.
В течение многих лет, переговорщики добивались амбициозного, обязывающего соглашения по ограничению выбросов парниковых газов и внимание всего мира было направлено в сторону Дании.
Ecos de estas especulaciones populares llegaron hasta Alcuino, cuyo corazón estaba volcado en Roma.
Эхо этих популярных гипотез дошло до ушей Алкуина, чье сердце было привязано к Риму.
Marty Casselman se acercaba a la Chevy volcada cuando el camión de bomberos se llevó el vehículo por delante.
Марти Кассельман шел к перевернутому «шевроле», когда пожарная машина двинулась на него.
En algunos casos hay una silla volcada o un armario abierto que dan fe de la precipitación de la huida.
Кое-где перевернутый стул или незакрытый шкаф также свидетельствовали о поспешном отъезде жильцов.
Compartían un cubo de agua para beber, pero lo habían volcado y ahora yacía a un lado, seco y vacío.
Они всегда пили из одной большой миски, но теперь она оказалась перевёрнута и лежала на боку, пустая, сухая.
Había armas diseminadas por el suelo y mobiliario volcado, como si allí hubiese tenido lugar una batalla.
Оружие разбросано по полу, мебель перевернута, как будто сражение происходило именно в этом месте.
Los refuerzos que habían sobrevivido a la explosión remaron hacia las canoas volcadas.
Те воины из подкрепления, кому удалось выжить во время взрыва, плыли к опрокинутым каноэ.
Una estaba volcada en el suelo; la otra, ocupada por el interrogador de voz refinada.
Один был привинчен к полу, другой занимал допрашивающий с любезным голосом.
Una barricada atravesaba la salida a la Calle Nueva: toneles, cajones, un colchón viejo y un vagón volcado.
Выход на Новую улицу был перегорожен баррикадой — бочки, ящики, старый матрас, по валенный вагон.
Wilder Penrose me sonrió sin darse cuenta de que había volcado mi vaso de vino.
Уайльдер Пенроуз сиял, не замечая, что перевернул мой бокал с вином.
Mongolia está a favor de una alianza mundial renovada volcada al futuro de la cooperación para el desarrollo.
Монголия выступает в поддержку обновленного глобального партнерства, на котором будет основываться будущий механизм сотрудничества в целях развития.
Fantasmas de niños sumidos en sus juegos, fantasmas de volcados triciclos y caídas bicicletas.
Призраки резвящихся детей, призраки опрокинутых тележек и трехколесных велосипедов.
Varios cuerpos, incluido el de un lobo lunar, yacían retorcidos entre las sillas y las mesas de banquete volcadas.
Несколько тел, включая одного Лунного Волка, неподвижно лежали на полу среди опрокинутых стульев и разгромленных столов.
Vimos que estaba sucia de cenizas recientes, y ante ella había un gran caldero volcado.
На поду печи мы заметили свежую золу, а перед печью валялся большой перевернутый котел.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении volcado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.