Что означает vuoto в итальянский?

Что означает слово vuoto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vuoto в итальянский.

Слово vuoto в итальянский означает вакуум, пустой, пустота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vuoto

вакуум

nounneuter (assenza di materia in un volume di spazio)

Ho creato un vuoto che solo io posso riempire.
Я создал вакуум, который мог заполнить только я.

пустой

adjective (ничем не наполненный)

Ho visto alcune bottiglie vuote che giacevano per terra.
Я видел несколько пустых бутылок, лежащих на земле.

пустота

noun

A volte ti guardi intorno e non vedi altro che il vuoto.
Иногда оглядываешься вокруг и не видишь ничего, кроме пустоты.

Посмотреть больше примеров

A differenza di Will ha un sorriso spontaneo, ma vuoto.
- О, здравствуй. - В отличие от Уилла, он улыбается легко, но пустой улыбкой.
Il vuoto tra la barca e la banchina si allargò.
Расстояние между шлюпкой и берегом увеличивалось.
A stomaco vuoto non si può amministrare la giustizia.
На пустой желудок нельзя судить по закону.
«Nessuno tiene mai un serbatoio vuoto nel deserto», rispose Fairweather con fermezza.
– Никто в пустыне не оставляет бензобак пустым, – решительно возразил Фэйруэзер.
Penso al nonno, ai suoi occhi aperti sul vuoto mentre rievocava il fantasma di Mordechai.
Вспоминаю деда, его невидящий взор, устремленный на призрак Мордухая.
La rabbia riempì il vuoto del dolore.
Гнев заполнил пустоту, оставленную болью.
La Carlin e Tom Coppins furono costretti a fuggire, e alla fine trovarono rifugio in fondo a un pozzo vuoto.
Она и Том Коппинс вынуждены были бежать и спрятались в пересохшем колодце.
Non c'è vuoto nel cuore umano.
Не должно быть пустоты в сердце человеческом.
Tu non hai visto Endre Boros a casa, non hai visto il suo sguardo vuoto e fisso.
Ты не видела Эндре Бороша дома, не видела этого пустого застывшего взгляда.
Verso le dieci sono entrati in camera mia per portarci la colazione, ma uno dei letti era vuoto
Около десяти они заявились к нам с горячим шоколадом и булочками, смотрят — а одна постель пустая
Così il giorno passò e passò la notte ed al mattino mi sentivo leggero, secco e vuoto.
Так прошёл день, прошла ночь, а наутро я почувствовал себя опустошённым.
Sapevo bene che anche l’armadio era vuoto.
Я знала, что ее гардероб так же пуст.
E chi di noi non ha provato il profondo dolore e il senso di vuoto dovuti alla perdita di una persona amata?
Или вы испытываете гнетущую боль и пустоту из-за утраты близкого человека?
La metrica di Kerr, che è l'esempio più semplice di famiglie di soluzioni di Tomimatsu-Sato di equazioni di campo nel vuoto di Einstein, è scritta nell'estensione di Lewis delle coordinate canoniche di Weyl per campi simmetrici assialmente stazionari.
Метрика Керра, которая представляет простейший пример семейства Томимацу-Сато решений уравнений Эйнштейна для поля в вакууме, записывается с помощью обобщения Левиса канонических координат Вейля для стационарных аксиально симметричных полей.
Perché quando esiste un vuoto, i sensi diventano inutili.
Потому что, если кругом вакуум, то ваши чувства бесполезны.
L'ombra fitta alla base del muro rende impossibile calcolare quanto sia grande il vuoto.
Глухая тень под стеной не позволяет определить высоту.
Molti sono scesi a Madera e il piroscafo è mezzo vuoto.
Многие сошли на Мадейре, и судно полупустое.
Il secondo, terrorizzato, saltò nel vuoto.
Второй в ужасе прыгнул в пустоту.
I panozi terrorizzati, pensando che ormai sapevano volare, si lanciavano nel vuoto.
Перетревоженные паноции, мня, будто они обучены летать, порывались в пустоту.
«Osservando il futuro, Robert, siete voi che considero in grado di riempire il vuoto lasciato da Balliol.
— Глядя в будущее, Роберт, именно тебя я вижу тем человеком, который может заполнить пустоту, оставленную Баллиолом.
Nella casetta vicino a noi, dove abitava Elena Pavlovna, era rimasto vuoto un appartamento di ebrei sfollati.
В соседнем с нами домике, где жила Елена Павловна, пустовала квартира эвакуированных евреев.
Anche i monumenti bolscevichi, recentemente installati, furono demoliti, così come un monumento ad Alessandro II: per un lungo periodo rimase solo un piedistallo vuoto, ma fu deciso di distruggere anche questo.
Также, после революции, большевиками был снесён, недавно установленный, памятник Александру II. Долгое время от него оставался лишь пустой постамент, на который позже установили уличный фонарь, но и его было решено убрать.
Il caricatore è vuoto.
Магазин пустой.
Credo che nostro figiio ci abbia iasciati con un vuoto che non è coimabiie
Я думаю, наш сын оставил нам незаполняемую пустоту
Lo riempiva d'euforia come se avesse bevuto un paio di bicchieri di brandy a stomaco vuoto.
У него слегка кружилась голова, словно он сделал несколько хороших глотков сливянки, да еще на пустой желудок.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vuoto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.