Что означает sotto в итальянский?

Что означает слово sotto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sotto в итальянский.

Слово sotto в итальянский означает под, внизу, ниже. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sotto

под

noun

Uno dei posti più dolorosi per una scheggia è sotto l'unghia.
Заноза под ногтем — одна из наиболее болезненных.

внизу

adverb

Bene, tu preparati con calma, e noi aspetteremo di sotto.
Ну, ты собирайся потихоньку, а мы внизу подождём.

ниже

adverb

Il prezzo del petrolio è sceso sotto i 30$ al barile.
Цена на нефть опустилась ниже $30 за баррель.

Посмотреть больше примеров

Poco pratico, direi — furono le parole di Sebastian. — Forse è meglio se io vado di sopra e tu guardi qui sotto.
Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний.
Aveva tutta la vita davanti e non voleva certo viverla sotto una dittatura repressiva.
У него впереди вся жизнь, и он не хотел жить при диктатуре и репрессиях.
Cercano riparo sotto lo scudo alzato sopra la città.
Ищут убежища под зонтиком города.
Kaufman, ex mercante di tessuti, che aveva un porro sotto il sopracciglio sinistro.
Кауфман, человек с бородавкой под левой бровью, в прошлом — торговец тканями.
Poverina, e'rimasta sotto i ferri per 18 ore.
Бедняжку оперировали 18 часов.
Ce l'ho sotto tiro.
Он на прицеле.
Prima di scendere, staccò pistola e fondina dalla striscia magnetica fissata sotto il sedile del guidatore.
Потом он взял пистолет и обойму, которые были закреплены на магнитной полосе под сиденьем водителя.
Mi hanno detto che hai messo sotto degli Erranti e una macchina... con un trattore?
Люди рассказали, что ты убила ходячих и машину... трактором?
Sei sicura che non sia un poliziotto sotto copertura?
Ты уверена, что он - не коп под прикрытием?
Dubito fortemente che possa trovarlo sotto lo zerbino, ma vedi di darti una mossa.
Очень сомневаюсь, что они лежат под ковриком на входе, но... давай, покажи себя.
E un modo di farlo è spendere meno tempo sotto la doccia.
И один из путей сделать это — тратить меньше времени на принятие душа.
Rayber notò, vagamente, che l'uomo sotto il riflettore si era seduto e la donna era ancora in piedi.
Рейбер заметил, что мужчина, который вышел на светлую часть сцены, сел, а женщина осталась стоять.
E quale modo migliore di proteggere le nostre scuole che inserirvi agenti minorenni sotto copertura?
А кто может лучше проследить за тем, что творится в наших школах, как не агенты-подростки, работающие под прикрытием?
Non posso avere la moglie di Hiram Lodge, sotto processo per frode e appropriazione indebita, a far quadrare i conti.
Я не могу нанять на работу жену Хирама Лоджа, осужденного за мошенничество и хищение, для ведения счетов.
Poteva volare; che importava da che direzione soffiavano i venti sotto le sue ali?
Она умеет летать — и какое имеет значение, откуда дует ветер, поднимающий ей крылья?
Vada con Julio a casa sua e la metta sotto sorveglianza, e non perdetelo di vista quando torna.
Я хочу, чтобы ты и Хулио понаблюдали за его домом и остались там, когда он вернётся
Noi possiamo aiutare e, se è nel Suo volere, possiamo portare quegli elementi sotto il nostro controllo secondo i Suoi scopi.
Вы и я можем протянуть руку помощи, и если это в Его воле, мы сможем взять эти стихии под свой контроль ради Его целей.
"Al contrario, decisero di metterlo sotto torchio perché producesse ulteriori dettagli per l""incriminazione."
Вместо этого они решили надавить на него, чтобы добиться дополнительных уличающих подробностей.
«Credevo che volessi andare a caccia sotto il ponte» disse Harman, superando il sibilo del vento.
– Мне казалось, ты собирался охотиться под мостом, – сказал Харман, перекрывая свист ветра.
Tutte le nazioni Musulmane dovrebbere essere sotto il suo comando fino all'arrivo di Mahdi ( as ) e dare a lui le Sacre Relique.
Все Мусульманские страны должны быть под его правлением до тех пор, пока не придёт Махди ( ас ) чтобы дать ему Священные Реликвии.
Specialmente perche'tu dormi nel letto sotto di lui.
Особенно потому, что его койка над твоей.
Per questo si era nascosto sotto mentite spoglie in casa di Edith?
Не потому ли он под чужой личиной прятался в доме Эдит?
(Mt 26:59-61; Mr 14:56-59) Alla fine il sommo sacerdote chiese a Gesù di dire sotto giuramento se era il Cristo il Figlio di Dio.
Наконец первосвященник потребовал, чтобы Иисус поклялся и сказал, Христос ли он, Сын Бога.
Ci siamo ritrovati fuori sotto la pioggia.
Мы оказались на улице, под дождем.
Consapevole che dovevo riportarla dai suoi genitori, la raccolsi sotto il mio braccio.
Зная, что должен отвести ее к родителям, я взял ее под руки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sotto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.