Vad betyder allumer i Franska?

Vad är innebörden av ordet allumer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder allumer i Franska.

Ordet allumer i Franska betyder slå på ngt, tända, tända, lysa upp, tända, tända, sätta på ngt, slå på ngt, starta, tända, starta, flirta med ngn, starta ngt, slå på ngt, tända en cigarett, tändas, ljusna, slå på lyset, slå på belysningen, koka, på, antändning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet allumer

slå på ngt

(la lumière, un appareil)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tända

(une cigarette...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tända

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais enflammer l'essence pour démarrer le feu.
Jag kommer att tända bensinen för att få igång elden.

lysa upp

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce.
Han hittade äntligen lampan att belysa rummet med.

tända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il faut être patient quand on allume (or: on fait partir) un feu ; ce n'est pas facile au début.

tända

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages.

sätta på ngt, slå på ngt

(la lumière, la télévision)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Carl a allumé la radio pour écouter les informations.

starta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tända

(figuré, familier : intentionellement) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il m'a allumée et je n'ai pas pu résister !

starta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vas-y et allume le moteur.

flirta med ngn

Rachel m'aguiche (or: m'allume) toujours mais elle ne couche jamais.

starta ngt

(un ordinateur)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau.

slå på ngt

verbe transitif (un appareil,...) (apparat, lampa)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mets (or: Allume) les phares, s'il te plaît. Il commence à faire nuit.

tända en cigarett

locution verbale (familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Certains ont quitté la pièce quand elle a sorti une cigarette et s'en est grillé une.

tändas

verbe pronominal (prendre feu)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il lança une allumette et le feu de joie s'embrasa (or: s'alluma).

ljusna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En décembre, tout le quartier s'éclaire de décorations de Noël.

slå på lyset, slå på belysningen

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'allume toujours la lumière quand j'entre dans la pièce.

koka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais mettre la bouilloire en route et on va se prendre un thé.

(appareil)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pouvez-vous mettre la radio en marche ?
Skulle du kunna sätta på radion?

antändning

(action d'une personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av allumer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.