Vad betyder atteindre i Franska?

Vad är innebörden av ordet atteindre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder atteindre i Franska.

Ordet atteindre i Franska betyder nå, uppnå, nå, uppnå, uppnå, nå, nå fram, komma fram, nå, nå, nå, nå, plocka på sig ngt, uppnå, nå upp till ngt, träffa, nå, avancera till, nå, träffa, finna, träffa, uppnå, kontakta, nå, uppmäta, fullborda, fullfölja, träffa, hemsöka, komma fram, nå fram, komma upp till ngt, landkänning, ett sätt att nå målet, ett medel att nå målet, nå vuxen ålder, plana ut, maxa, storm som rör sig mot land, ha ett genomsnitt på ngt, skjuta för kort, nå sin höjdpunkt, få orgasm, nå klimax, nå sin höjdpunkt, brytas, underprestera, nå topp, nå bergstopp, nå toppen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet atteindre

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous devrions atteindre New York dans moins d'une heure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Har vi kommit fram till Philadelphia än? Om inte, så fortsätt kör.

uppnå, nå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous sommes à un cheveu d'atteindre la somme de deux millions de dollars.

uppnå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La grand-mère a atteint l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans avant de nous quitter.

uppnå, nå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

nå fram, komma fram

(avion, train)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le train a atteint sa destination à l'heure prévue.
Tåget nådde fram (or: kom fram) till sin destination i tid.

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La température devrait atteindre 30° C aujourd'hui.
Temperaturen förväntas nå 30°C idag.

(un âge)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il sentait qu'il avait eu de la chance d'atteindre l'âge de quatre-vingt-dix ans.
Han kände sig lycklig över att ha uppnått en ålder av nittio år.

(un montant)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La collecte des œuvres caritatives a atteint trente mille dollars cette année.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous avons juste assez d'essence pour atteindre la prochaine station-service.

plocka på sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

uppnå

verbe transitif (un but)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tony a atteint son but : diriger le service.
Tony uppnådde sitt mål att bli ledare för avdelningen.

nå upp till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les dégâts atteignent des centaines de milliers d'euros.

träffa

verbe transitif (une cible)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La flèche atteignit la cible.
Pilen träffade målet.

verbe transitif (une limite)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La bourse atteignit une hausse record.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jag kan inte nå tillräckligt höga poäng för att slå min bror i det här spelet.

avancera till

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il atteignit le prochain niveau du jeu.

nå, träffa, finna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La flèche a atteint sa cible.

träffa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La balle l'a atteint à l'estomac.

uppnå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'équipe de vente espère atteindre ses objectifs ce mois-ci.

kontakta

verbe transitif (figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je lui ai demandé de me parler de ses problèmes mais ça n'a pas eu l'air de l'atteindre.

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'alpiniste a atteint le sommet de la montagne le lundi matin.

uppmäta

verbe transitif (instrument de mesure)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tremblement de terre a atteint la magnitude quatre sur l'échelle de Richter.

fullborda, fullfölja

(une mission, une action,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam uppnådde sitt mål att klara av kursen i algebra.

träffa

(une cible)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La flèche a touché sa cible.
Pilen träffade sin måltavla.

hemsöka

(soutenu) (ålderdomligt eller litterärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a été affecté par une mystérieuse maladie.

komma fram, nå fram

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
John est arrivé à Cambridge vers cinq heures.

komma upp till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ne t'inquiète pas si tu ne sais pas nager, l'eau ne t'arrivera que jusqu'aux genoux.

landkänning

(att få land i sikte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un long voyage et on ne devrait pas apercevoir les côtes (or: la terre) avant des semaines.

ett sätt att nå målet, ett medel att nå målet

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Peu importe qu'il ait menti, c'était un moyen pour atteindre un but. La junte a promis de nouvelles élections civiles ; le coup d'État n'était qu'un moyen pour atteindre un but.

nå vuxen ålder

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Beaucoup de cultures ont un rituel pour célébrer le fait qu'un jeune devienne majeur (or: atteigne la majorité).

plana ut

(récession)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il semble que la récession ait atteint le point le plus bas et que nous voyions une amélioration des conditions économiques.

maxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

storm som rör sig mot land

(d'une tempête)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha ett genomsnitt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le salaire mensuel en Finlande est en moyenne de 2 947 €.

skjuta för kort

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nå sin höjdpunkt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La popularité du chanteur a atteint un sommet avec son deuxième album ; l'album suivant s'est moins bien vendu.
Sångarens popularitet nådde sin höjdpunkt med sitt andra album. Försäljningen av hans tredje album var mycket lägre.

få orgasm, nå klimax

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Généralement, les hommes atteignent l'orgasme plus facilement que les femmes.

nå sin höjdpunkt

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quand l'histoire atteint son point culminant, il ne reste que deux personnages.

brytas

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La vague a atteint son point le plus haut près du rivage.

underprestera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

nå topp, nå bergstopp

locution verbale

nå toppen

locution verbale (d'une colline,...)

Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av atteindre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.