Vad betyder chasse i Franska?

Vad är innebörden av ordet chasse i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chasse i Franska.

Ordet chasse i Franska betyder jakt, spolning, spolning, skjutning, skjutande, jakt, antalet nedlagda byten, antalet dödade djur, jakt, försvar, jagad, jaga, jaga bort ngt, kasta ut ngt/ngn, jaga, slå bort, rekrytera, köra iväg ngt/ngn, jaga bort ngt/ngn, jaga ngt, sjasa bort ngt, jaga ngt, köra ut, jaga bort, jaga iväg, köra ut ngt/ngn, jaga bort ngt, hålla ngt på avstånd, skingra, jaga bort, köra iväg ngn/ngt, vifta bort ngt, hålla ngt/ngn borta, stänga ute, jaga bort ngt, vända ngt bort ifrån ngt, jaktmark, spola, snöplog, skogsvaktare, geocaching, snöplog, plogning, byte, jaktbyte, hagelgevär, människojakt, stridspilot, flygsoldat, varghund, stridspilot, flygsoldat, kofångare, rävjakt, jakthund, hopplöst företag, häxjakt, skattjakt, skattjakt, spola toaletten, anstränga sig i onödan, slå ner på ngt, tjuvjagad, slå ner på ngt, jaga efter ngt/ngn, hagelgevär, hagelbössa, flygaräss, jägare, harhund, rekrytering, ploga, jakt efter ngt, jakt efter ngt, kastare, trissa, följa med på en rävjakt utan att hoppa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet chasse

jakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ken a emmené son fils à la chasse le jour de son dixième anniversaire.

spolning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La chasse d'eau faisait beaucoup de bruit. Dès que quelqu'un se levait et l'utilisait en pleine nuit, cela réveillait toute la maison.

spolning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une bonne toilette devrait pouvoir tout nettoyer d'une chasse.

skjutning, skjutande

(sur des animaux)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chaque automne, Paul va à la chasse au gibier.

jakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agriculteur prend toujours ses chiens avec lui à la chasse.
Lantbrukaren tar alltid med sina hundar ut på jakt med honom.

antalet nedlagda byten, antalet dödade djur

nom féminin (animaux tués)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette saison, la chasse a fait 9832 victimes parmi les dindes.
Antalet nedlagda byten (or: Antalet dödade djur) den här jaktsäsongen var 9832 kalkoner.

jakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils partirent à la chasse à la dinde.

försvar

(Base-ball, anglicisme) (i cricket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jagad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son air traqué suscitait la curiosité de tous.

jaga

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Susan a toujours voulu chasser mais elle n'a jamais eu le temps avant cette année.
Susan hade alltid velat jaga, men hon hade inte haft tid förrän i år.

jaga bort ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Chasse ce chien avant qu'il ne mange ta viande.

kasta ut ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'exorcisme est une cérémonie pour chasser les démons.

jaga

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les requins chassent les phoques.

slå bort

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Son réconfort a finalement chassé mes craintes.

rekrytera

verbe transitif (identifier un candidat)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

köra iväg ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
On a dû chasser les loups qui harcelaient nos moutons.

jaga bort ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

jaga ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John allait dans les montagnes chaque année pour chasser les ours.
Jon åkte till bergen varje år för att jaga björn.

sjasa bort ngt

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Tante Lydia nous a chassés de la cuisine pendant qu'elle préparait le dîner.

jaga ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les loups chassent leur proie en meute.
Vargar jagar byte i flock.

köra ut

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les rebelles avaient comme mission d'évincer le roi.

jaga bort, jaga iväg

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes.

köra ut ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les autochtones ont été chassés de leurs villages par des envahisseurs étrangers.

jaga bort ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars.

hålla ngt på avstånd

(något negativt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skingra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La lumière du soleil dissipa (or: chassa) bientôt le brouillard dense.

jaga bort

verbe transitif (figuré) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un coup de téléphone d'elle dissiperait toutes mes craintes.

köra iväg ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir).

vifta bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hålla ngt/ngn borta

stänga ute

(un bruit)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

jaga bort ngt

verbe transitif

Un bain chaud et un massage vous aideront à chasser le stress.

vända ngt bort ifrån ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Éloigner le bétail de la barrière cassée a été difficile.

jaktmark

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les officiels essaient de trouver l'équilibre entre sauvegarde et accès au terrain de chasse.

spola

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu as utilisé les toilettes : c'est bien. Et est-ce que tu as pensé à tirer la chasse d'eau ?

snöplog

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsvaktare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

geocaching

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snöplog

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plogning

nom masculin (Ski)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byte, jaktbyte

(Chasse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leurs prises du week-end comprenaient des lapins et des écureuils.

hagelgevär

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le fermier courait vers moi avec un fusil de chasse.

människojakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stridspilot, flygsoldat

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varghund

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stridspilot, flygsoldat

nom masculin (armée britannique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kofångare

nom masculin invariable

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rävjakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jakthund

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les chiens courants et les setters comptent parmi les meilleurs chiens de chasse.

hopplöst företag

Le shérif l'a envoyé dans une quête futile pour trouver le fugitif.

häxjakt

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'enquête est vite devenue une chasse aux sorcières.

skattjakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants adorent faire des chasses au trésor.

skattjakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre équipe a remporté la chasse au trésor de l'école.

spola toaletten

Prière de tirer la chasse d'eau après chaque utilisation.

anstränga sig i onödan

(familier)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå ner på ngt

(un excès, l'inflation)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tjuvjagad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slå ner på ngt

(à un excès, l'inflation)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

jaga efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mon chat fait la chasse aux souris toutes les nuits.

hagelgevär, hagelbössa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Geoff et ses amis ont apporté quinze fusils à la chasse ce jour-là.

flygaräss

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les pilotes de chasse et l'équipage ont fêté la victoire ensemble.

jägare, harhund

nom masculin (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekrytering

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ploga

locution verbale (Ski)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

jakt efter ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La chasse aux poissons a pris quasiment toute la journée au phoque.
Jakten efter fisk tar upp det mesta av en säls dag.

jakt efter ngt

(figuré) (bildlig)

La traque du meurtrier a pris plusieurs années.
Jakten efter på mördaren tog flera år.

kastare, trissa

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

följa med på en rävjakt utan att hoppa

locution verbale

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av chasse i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.