Vad betyder chapeau i Franska?
Vad är innebörden av ordet chapeau i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder chapeau i Franska.
Ordet chapeau i Franska betyder hatt, chapeau, studentmössa, grattis, huvudbonad, bra gjort, skålsnäcka, filthatt, cowboyhatt, hatthängare, akademikermössa, bar, hängare, ur tomma intet, bra jobbat, trilbyhatt, klockhatt, filthatt, jägarmössa, hattband, hattlåda, hattask, hattbox, hattnål, solhatt, hattrick, stråhatt, hög hatt, erkänna fel, lägga skulden på ngt/ngn, skylla ngt på ngn/ngt, narrhatt, hatt-trick, blotta, plommonstop, skum, kastorhatt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet chapeau
hatt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle portait un beau chapeau sur la tête. Hon bar en moderiktig hatt på huvudet. |
chapeaunom masculin (Héraldique) (franska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
studentmössanom masculin (de diplômés américains) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tous les étudiants ont jeté leur chapeau en l'air à la fin de la cérémonie de remise des diplômes. |
grattis(familjärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Félicitation (or: Bravo) pour ta promotion ! |
huvudbonad(vieilli) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bra gjort
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Félicitations pour ton examen ! |
skålsnäcka
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
filthatt(®, chapeau) (klädesplagg) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
cowboyhatt(®) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hatthängare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
akademikermössa(Université) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bar(soutenu : personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hängarenom masculin (allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Je viens d'acheter un ancien porte-chapeau. |
ur tomma intet(sortir) (formell) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Il n'avait aucune idée du vrai coût alors il a sorti des chiffres de nulle part. |
bra jobbat
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
trilbyhattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klockhatt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
filthatt(klädesplagg) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
jägarmössanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hattbandnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hattlåda, hattask, hattboxnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hattnålnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
solhatt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hattricknom masculin (Football) (sport) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a fait le coup du chapeau en marquant un troisième but juste avant le coup de sifflet final. |
stråhattnom masculin (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'ai coiffé mon épouvantail d'un chapeau de paille. |
hög hatt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
erkänna fel
Eh bien, j'avais tort je suppose. Je vais devoir admettre mon erreur. |
lägga skulden på ngt/ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skylla ngt på ngn/ngt(vardagligt) Il attribua son manque de concentration à la mauvaise nuit qu'il avait passé. Han skyllde sin koncentrationssvårighet på att han hade sovit dåligt den natten. |
narrhattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hatt-tricknom masculin (Magie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le tour du chapeau du magicien a provoqué de bruyants applaudissements dans l'audience. |
blotta(soutenu) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les hommes se sont décoiffés au passage du cortège funèbre. |
plommonstop
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Autrefois, le chapeau melon faisait partie de la tenue des hommes d'affaires. |
skum(bière) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La serveuse servit la bière de façon à obtenir un beau chapeau de mousse. |
kastorhattnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'homme qui sortit de la voiture portait un chapeau de castor. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av chapeau i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av chapeau
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.