Vad betyder guerre i Franska?

Vad är innebörden av ordet guerre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder guerre i Franska.

Ordet guerre i Franska betyder krig, krig, krig, krig, krigföring, tvist, strida, strida, förkrigs-, förkrigs-, blitzkrieg, krigsföring, efterkrigs-, i krig, make love not war, krigstid, artilleri, krigsfånge, krigsflygplan, krigsfartyg, krigsherre, milissoldat, slaktyxa, warbonnet, krigsstigen, inbördeskrig, krigsförklaring, gängkrig, gängkrig, gängkonflikt, preventivt krig, nervkrig, ordkrig, fullskaligt krig, sjökrigsföring, kalla kriget, världskrig, andra världskriget, krigsspel, dra ut i krig, förklara krig, föra krig, efter andra världskriget, förkrigs-, i krig med ngn, Vietnamkriget, amerikanska inbördeskriget, kallt krig, krigstids-, dra ut i krig, rycka ut i krig, föra krig mot ngn/ngt, förklara krig mot ngn/ngt, krigisk, i krig, förklara krig mot ngt, föra krig mot ngt, i krig med ngn, krigshärjad, i krig med ngn, kallt krig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet guerre

krig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup de gens étaient opposés à la guerre dans ce pays.

krig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre dura pendant cinq années.

krig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pays est en état de guerre depuis trente ans.

krig, krigföring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre est de plus en plus technologique.

tvist

(litige) (oenighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voisins se sont livré une guerre interminable sur les limites de leurs propriétés.

strida

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les deux familles se font la guerre depuis des décennies.

strida

verbe pronominal (figuré) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les syndicats et la direction se font la guerre au sujet des salaires depuis de nombreux mois.

förkrigs-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förkrigs-

(latin) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blitzkrieg

(allemand) (tyska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsföring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

efterkrigs-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i krig

locution adjectivale

Le Premier ministre vient d'annoncer que la nation est en guerre.

make love not war

(fredsslogan)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Faites l'amour pas la guerre est le slogan le plus connu de la période hippy.

krigstid

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

artilleri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsfånge

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon grand-père a été détenu comme prisonnier de guerre pendant la Deuxième Guerre mondiale.

krigsflygplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsfartyg

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsherre

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

milissoldat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slaktyxa

nom féminin (arme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

warbonnet

nom féminin (Indien d'Amérique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krigsstigen

nom masculin (figuré) (bildlig, best form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nu är hon på krigsstigen igen.

inbördeskrig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre civile a obligé la moitié de la population du pays à fuir.

krigsförklaring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Franklin D. Roosevelt a signé la déclaration de guerre en décembre 1941.

gängkrig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gängkrig, gängkonflikt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les hommes politiques locaux préviennent que la guerre des gangs qui est livrée en ville est hors de contrôle.

preventivt krig

nom féminin (direktöversättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreux historiens considèrent la Première Guerre mondiale comme une guerre préventive.

nervkrig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ordkrig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les candidats rivaux se sont lancés dans une vilaine guerre des mots l'un contre l'autre.

fullskaligt krig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjökrigsföring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les intempéries et une guerre maritime habilement menée par les Anglais ont eu raison de l'Armada espagnole en 1588.

kalla kriget

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On soupçonnait beaucoup de personnes d'être des espions durant la guerre froide.

världskrig

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nostradamus aurait prédit la troisième guerre mondiale.

andra världskriget

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Seconde Guerre mondiale (or: Deuxième Guerre mondiale) a débuté le 3 septembre 1939.

krigsspel

nom masculin pluriel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les commandants de l'armée utilisent des jeux de guerre pour perfectionner et pratiquer leurs tactiques.

dra ut i krig

locution verbale (pays)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La Grande-Bretagne est entrée en guerre contre l'Allemagne en 1914.

förklara krig

locution verbale

Le 1e août 1914, l'Allemagne a déclaré la guerre.

föra krig

efter andra världskriget

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förkrigs-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i krig med ngn

locution adjectivale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La Grande-Bretagne était en guerre avec la France depuis 1803.

Vietnamkriget

(egennamn substantiv: )
Des milliers de vétérans vivent encore avec les souvenirs de la guerre du Viêt Nam.

amerikanska inbördeskriget

nom féminin (Histoire américaine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La guerre de Sécession a éclaté en avril 1861.

kallt krig

nom féminin (bildlig)

krigstids-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dra ut i krig, rycka ut i krig

locution verbale (personne)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föra krig mot ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förklara krig mot ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La France a déclaré la guerre à la Prusse le 19 juillet 1870. Le 28 juillet 1914, l'Autriche-Hongrie a déclaré la guerre à la Serbie.

krigisk

adjectif (qui pousse à la guerre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un politicien local va-t-en-guerre prévoit de se présenter au niveau national.

i krig

locution adjectivale (figuré) (bildlig)

Les deux parties politiques sont en guerre sur la taxe.

förklara krig mot ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le Président Richard Nixon a déclaré la guerre à la drogue en 1971.

föra krig mot ngt

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

i krig med ngn

locution adjectivale (figuré) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
M. Ellis est en guerre contre son voisin, M. Baker, sur l'état de son jardin.

krigshärjad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i krig med ngn

locution adjectivale (figuré) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Certains militants végétaliens sont en guerre contre les mangeurs de viande. L'Église a souvent été ouvertement en guerre contre le marxisme.

kallt krig

nom féminin (bildlig)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av guerre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.