Vad betyder cuidar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cuidar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cuidar i Spanska.

Ordet cuidar i Spanska betyder sköta om, se efter, hålla ett öga på ngt/ngn, passa ngn, sköta om, se efter, sköta om, ta hand om, ta hand om, passa, tänka på, passa, hålla ngn/ngt säkert, vaka över ngt/ngn, se efter, barnpassning, sitta barnvakt, skydda sig mot, sköta om ngn/ngt, sitta barnvakt åt, hjälpa till med, vaka över ngn, hålla ngn under uppsikt, ha ngn under uppsikt, ta hand om ngn/ngt, jobba som nanny, jobba som barnflicka, ta hand om, bete sig om en mamma, jobba som nanny åt ngn, dalta med ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cuidar

sköta om, se efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados?

hålla ett öga på ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen.

passa ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quién va a cuidar de los niños cuando estemos lejos?

sköta om, se efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Podrías cuidar de mis peces mientras estoy de viaje?

sköta om

verbo transitivo (vardaglig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ella pudo cuidar el ave hasta que se repuso.
Hon kunde vårda fågeln så att den återfick sin hälsa.

ta hand om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los hermanos de Jimmy lo han cuidado desde que murieron sus padres.

ta hand om

(allmänt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El pastor cuida sus ovejas.
Herden tar hand om sin flock.

passa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi hermana cuida de los niños mientras estoy trabajando.
Min syster passar barnen åt mig medan jag jobbar.

tänka på

verbo transitivo (poner atención a)

Cuida tus modales cuando vayas a la cena.
Tänk på ditt uppförande när du går till middagsbjudningen.

passa

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los Brown pidieron a Julie que cuidase de su hijo.

hålla ngn/ngt säkert

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Prometí que siempre estaría ahí para protegerte y lo dije en serio.

vaka över ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los socorristas vigilan la playa. Hay un miembro del plantel médico vigilando al paciente a toda hora.

se efter

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
¿Podrías vigilar la tienda por mí?

barnpassning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sitta barnvakt

Paul y yo saldremos a cenar esta noche así que le pedimos a la tía que cuide a los niños.

skydda sig mot

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Usa un sombrero para cuidarte del sol.

sköta om ngn/ngt

(persona)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sitta barnvakt åt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le pedí a mi madre que cuide a Tom por mí para que yo pueda trabajar un turno extra.

hjälpa till med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los albergues cuidan de los sin techo.

vaka över ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cuida al bebé mientras le preparo el baño.

hålla ngn under uppsikt, ha ngn under uppsikt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alguien debe vigilar a los niños mientras están afuera.

ta hand om ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuidé de mi madre los últimos meses de su vida.

jobba som nanny, jobba som barnflicka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vanesa paso un año cuidando niños antes de ir a la universidad.

ta hand om

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Cuidarás de mí cuando sea mayor?

bete sig om en mamma

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Deja de tratarme maternalmente. Eres mi novia, no mi mamá.

jobba som nanny åt ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kate cuidó a cuatro niños durante el verano.

dalta med ngn

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cuidar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.