Vad betyder envoie i Franska?

Vad är innebörden av ordet envoie i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder envoie i Franska.

Ordet envoie i Franska betyder skicka, sända, skicka, skicka iväg ngn, skicka, ge, skicka ut, sända ut, skicka ut, skicka över ngt, packa iväg ngn, skicka, tilldela, förmedla, sätta in, skjuta, skicka in ngt, expediera, skicka iväg, posta, transportera, leverera, expediera, skicka, sända, köra, skicka, sända, skicka efter, faxa, telexa, skicka oönskat e-postmeddelande i massutskick, sätta på, spamma, golva, ligg, remiss, skicka ngn att uträtta ngt, skriva ett par rader till ngn, få ligga, skicka till fel adress, spärra in ngn, låsa in ngn, sätta ngn i fängelse, göra att ngn hamnar på sjukhus, leverera ngt till ngn, halsa, skicka ngn för att hämta ngt, ge ut flygblad, leverera, slå i boll i bunker, slå, förpassa ngn/ngt till ngt, skicka ngt till ngn, skicka ngt till ngn, faxa ngt till ngn, knulla, mejla, e-posta, knulla, signalera ngt till ngn, signalera till ngn, telegrafera ngt till ngn, leverera ngt till ngn/ngt, lägga ngn ner, knulla, mejla, e-posta, skriva fel adress på ngt, låsa in ngn, mejla ngt till ngn, e-posta ngt till ngn, skicka ngn pm, ligg, mejla, ansöka till ngt, mejla, mejla, messande, faxa, sms:a, ansöka till ngt, sända, skicka ngn ett meddelande, skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande, sms:a, fängsla, tvångsförflytta, detachera, sparka ngt i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet envoie

skicka, sända

verbe transitif (Télécommunications)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La station de radio envoie un signal.
Radiostationen skickade (or: sände) ut en signal.

skicka

verbe transitif (internet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cliquez pour envoyer votre e-mail.

skicka iväg ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La femme de John l'a envoyé à l'épicerie chercher du lait.

skicka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Merci d'envoyer le colis par avion.

ge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Seigneur, envoyez-nous un signe !

skicka ut, sända ut

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skicka ut

verbe transitif (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les équipes de campagne politique ont envoyé des lettres de remerciement aux donateurs.

skicka över ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Donnez-moi votre adresse e-mail et je vous enverrai le rapport.

packa iväg ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skicka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom a envoyé un e-mail au chef des ventes.

tilldela

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gouvernement enverra 10 000 troupes au pays ravagé par la guerre.

förmedla

verbe transitif (du personnel) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils envoient du personnel supplémentaire quand les compagnies sont plus occupées que d'habitude.

sätta in

verbe transitif (des effectifs) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ils envoient des remplaçants quand le personnel permanent est en vacances.

skjuta

verbe transitif (un ballon)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le footballeur a envoyé le ballon entre les poteaux.

skicka in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

expediera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société a accepté d'envoyer le paiement.

skicka iväg

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je suis allé à la Poste et j'ai envoyé un paquet à mon ami.

posta

(courrier postal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais poster une lettre aujourd'hui.

transportera

verbe transitif (un objet, de l'argent)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt.

leverera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

expediera

verbe transitif (formellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui.

skicka, sända

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vous ferai parvenir les informations que vous avez demandées.
Jag ska skicka (or: sända) informationen du frågade efter.

köra

verbe intransitif (familier) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je veux connaître ton avis. Quand tu es prêt, balance (or: envoie).

skicka, sända

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a envoyé le message à son ami.
Han skickade ett meddelande till sin vän.

skicka efter

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

faxa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle a demandé à son assistant de faxer la lettre.

telexa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skicka oönskat e-postmeddelande i massutskick

(Informatique)

Plusieurs sociétés sont tentées de spammer puisque cela ne coûte rien.

sätta på

(familier, vulgaire) (slang)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute.

spamma

(Informatique) (skicka skräppost, slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ils se sont mis à me spammer après l'achat d'un livre.

golva

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il terrassa son adversaire en voulant rattraper la balle.
Fotbollsspelaren golvade sin motståndare när han stack efter bollen.

ligg

(très familier : sexe) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

remiss

verbe transitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon médecin m'a envoyé vers (or: m'a adressé à) un spécialiste.

skicka ngn att uträtta ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rose a envoyé son assistante s'occuper de la livraison.

skriva ett par rader till ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je devrais envoyer un mot à mon frère parce que ça fait longtemps que je ne lui ai pas écrit.

få ligga

(familier)

Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année.

skicka till fel adress

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spärra in ngn, låsa in ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sätta ngn i fängelse

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Johnno a été de nouveau arrêté ; il va être envoyé en prison (or: va être condamné) cette fois c'est sûr !

göra att ngn hamnar på sjukhus

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leverera ngt till ngn

Le paquet a été expédié par la poste à Mary.

halsa

verbe pronominal (populaire : une boisson)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il s'est envoyé trois pastis d'affilée.

skicka ngn för att hämta ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le médecin a envoyé son assistant chercher de l'eau chaude.

ge ut flygblad

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

leverera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Notre client avait besoin des croquis sur-le-champ alors nous les lui avons envoyés par coursier.

slå i boll i bunker

(Golf : sa balle)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå

locution verbale (Boxe)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förpassa ngn/ngt till ngt

L'ancien empereur a été envoyé vivre sur une île reculée.

skicka ngt till ngn

J'ai demandé à l'entreprise d'envoyer ma commande à mon adresse personnelle.
Jag bad att företaget skulle skicka min order till min hemadress.

skicka ngt till ngn

Nous vous expédierons vos achats demain.

faxa ngt till ngn

Eric a faxé le document au bureau gouvernemental.

knulla

locution verbale (vulgär, informell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nous pouvions les entendre s'envoyer en l'air dans la chambre d'à côté.

mejla, e-posta

(anglicisme, courant) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je t'enverrai un e-mail demain avec l'itinéraire.

knulla

(familier) (anstötande, vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Apparemment, Linda s'envoie en l'air avec Rick.

signalera ngt till ngn

Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir.

signalera till ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

telegrafera ngt till ngn

Brian a télégraphié un message à sa mère.

leverera ngt till ngn/ngt

Si vous désirez un exemplaire signé tout de suite, notre société vous l'enverra par coursier.

lägga ngn ner

knulla

(familier) (anstötande, vulgärt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mère de Tim est tombée sur lui et sa copine qui s'envoyaient en l'air (or: qui baisaient).

mejla, e-posta

(anglicisme, courant) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je t'enverrai l'itinéraire par e-mail.

skriva fel adress på ngt

verbe transitif (un colis,...) (på brev, på paket)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

låsa in ngn

(familier)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

mejla ngt till ngn, e-posta ngt till ngn

(anglicisme, courant) (vardaglig)

J'enverrai les factures à tous nos clients.

skicka ngn pm

locution verbale (Internet)

ligg

(familier) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu as envie d'une partie de jambes en l'air, on peut aller chez moi.

mejla

(courrier électronique) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Envoie-moi le fichier par email, s'il te plaît.

ansöka till ngt

(emploi critiqué)

Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée.
Cathy ansökte till tre universitet, men inget av dem antog henne.

mejla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Est-ce que vous pouvez m'envoyer les détails par e-mail ?

mejla

(courrier électronique) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je préfère parler au téléphone mais beaucoup de gens préfèrent envoyer des e-mails.

messande

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

faxa

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard a dit que le seul moyen de le joindre était de l'appeler ou de lui envoyer un fax.

sms:a

(vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'enseignant avait du mal à empêcher ses élèves d'envoyer des SMS en classe.

ansöka till ngt

(emploi critiqué : à un poste, emploi)

Mon frère a postulé à Microsoft et a obtenu le poste.

sända

(Informatique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le serveur a envoyé (or: a transféré) les informations vers l'ordinateur central.

skicka ngn ett meddelande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.

skicka ett snabbmeddelande, skicka ett direktmeddelande

(Internet)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond.

sms:a

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je vais t'envoyer un SMS plus tard pour te confirmer l'heure de notre rencontre.

fängsla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hank a été envoyé derrière les barreaux pour les quinze prochaines années.

tvångsförflytta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Au dix-neuvième siècle, on exilait (or: expatriait) les criminels britanniques en Australie.

detachera

locution verbale (Militaire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le commandant a envoyé un avion en détachement à la recherche de survivants.

sparka ngt i ngt

(la balle,...)

Elle a envoyé la balle dans le filet.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av envoie i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.