Vad betyder entrer i Franska?

Vad är innebörden av ordet entrer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entrer i Franska.

Ordet entrer i Franska betyder skriva in ngt, komma in, fylla i, komma in, gå in, slå in ngt, in, gå in, slå in ngt, skriva in, blåsa in, falla, knappa in ngt, föra in, komma in i, mata in ngt i ngt, komma in på (scen), höra av sig, utveckla, förargad, tvinga sig fram, komma i kontakt med, dra ut i krig, träda i kraft, ta kontakt med ngn, träda i kraft, kollidera, få utbrott, tränga sig på, smyga in, komma i kontakt med ngn, gå in i ngt, bryta sig in, skynda in, komma in på nytt, komma i kontakt med, bryta sig in i ngt, gifta in sig i ngt, gå in i ngt, gå in i ngt, komma in i ngt, köra in i ngt, gå in i ngt, bjuda in ngn, lirka in, visa ngn in, in och ut ur ngt, göra ett intryck på ngt/ngn, göra entré, komma i kontakt med ngn, höra av sig till ngn, ha annan mening, ha avvikande åsikt, kollidera med ngt/ngn, träffa, tävla med, drabbas av härdsmälta, komma i kontakt med ngn, sammanstöta, pressa in, klämma in, backa in i ngt, ta fram ngn på scen, åka med fribiljet, kollidera med ngt, krocka, dyka upp, smuggla in, tåga, smyga in, komma in, smuggla in ngt i ngt, gå i samlad skara, gå på rad, gå på led, klämma sig in, valsa in i ngt, storma in i ngt, rusa in, anlända, vara kanal åt ngn, vara medium till ngt, släppa in, släppa in ngt, hypnotisera, bryta sig in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet entrer

skriva in ngt

verbe transitif (dans base de données) (lösenord)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Entrez le code en utilisant le clavier numérique.
Skriv in koden med det numrerade tangentbordet.

komma in

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Vous pouvez entrer, mais s'il vous plaît, tapez à la porte pour vous annoncer !
Du kan komma in, men knacka först för att meddela din närvaro.

fylla i

(formulär)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il inscrit son nom sur la première ligne du formulaire.
Han fyllde i sitt namn på första raden i formuläret.

komma in

verbe intransitif

Entrez, c'est ouvert.

gå in

verbe intransitif

Mais ne vous gênez pas, entrez, faites comme chez vous !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Det är bättre att knacka först än att bara gå in.

slå in ngt

(des nombres,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

in

verbe intransitif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il a ouvert la porte et ils sont tous entrés.

gå in

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il fait chaud dehors, tu veux rentrer (à l'intérieur) ?

slå in ngt

verbe transitif (på maskin)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bien qu'un prix de 9,95 $ soit affiché, le vendeur a saisi 19,95 $ par erreur.

skriva in

verbe transitif (Informatique)

Elle a entré les données dans un tableur.

blåsa in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

falla

(être inclus)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Leur demande tombe dans le champ de notre projet.

knappa in ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Entrez votre nom et adresse e-mail dans le formulaire d'inscription en ligne.

föra in

verbe transitif (Informatique)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous devions saisir (or: entrer) tous les noms et adresses.
Vi var tvungna att mata in alla namnen och adresserna.

komma in i

(vardagligt)

Il entra dans la maison.
Han kom in i huset.

mata in ngt i ngt

(dans base de données)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'analyste entra des données dans la base de données.
Analytikern matade in informationen i databasen.

komma in på (scen)

verbe intransitif (Théâtre)

La comédienne entre côté cour au début du second acte.

höra av sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
N'hésitez à nous contacter si vous avez des questions.

utveckla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ton idée m'a l'air intéressante. Peux-tu développer ?

förargad

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La professeure a été folle de rage en découvrant que plusieurs élèves trichaient à l'examen.

tvinga sig fram

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'armée est entrée de force dans la ville.

komma i kontakt med

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vous pouvez entrer en contact avec nous à l'adresse indiquée ci-dessus.

dra ut i krig

locution verbale (pays)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La Grande-Bretagne est entrée en guerre contre l'Allemagne en 1914.

träda i kraft

(une loi) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta kontakt med ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Peut-être qu'un jour les extra-terrestres entreront en contact avec nous.

träda i kraft

locution verbale (loi) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La nouvelle loi ne va pas entrer en vigueur avant février de l'année prochaine.

kollidera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

få utbrott

(début)

Quand est-ce que l'Etna est entré en éruption pour la dernière fois ?

tränga sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
On dirait bien que des taupes sont encore entrées sans autorisation (or: sans permission) !

smyga in

Les adolescents n'avaient pas le droit d'entrer dans le bar, mais ils sont quand même entrés en douce.

komma i kontakt med ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je déteste ce boulot, mais il me permettra d'entrer en contact avec des personnes influentes.

gå in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Personne n'est entré dans la pièce pendant votre absence.

bryta sig in

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les voleurs sont entrés par effraction et ont vidé le coffre.

skynda in

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il entra précipitamment avant que nous ayons pu l'arrêter.

komma in på nytt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma i kontakt med

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bryta sig in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les voleurs sont entrés (or: se sont introduits) dans la maison par effraction et ont volé plusieurs bijoux.

gifta in sig i ngt

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sophie est entrée dans une famille italienne par mariage.

gå in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je suis entré dans la maison.

gå in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

köra in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vous recevrez un ticket quand vous entrerez dans le parking.

gå in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Entre dans mon boudoir, dit l'araignée à la mouche.

bjuda in ngn

locution verbale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lirka in

verbe transitif

Ouvrez le compartiment de la batterie et faites-la entrer doucement dedans.

visa ngn in

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

in och ut ur ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il faisait des allées et venues incessantes à la réunion si bien que personne n'a remarqué qu'il était parti pour de bon.

göra ett intryck på ngt/ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dick Button est entré dans l'histoire du patinage quand il a fait le premier double axel.

göra entré

(Théâtre)

Quand elle dit "Oh, Roméo, Roméo", tu dois entrer en scène.

komma i kontakt med ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

höra av sig till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'aimerais prendre contact avec mes anciens camarades de classe.

ha annan mening, ha avvikande åsikt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sous la dictature, tous ceux qui étaient en dissidence étaient jetés en prison.

kollidera med ngt/ngn

träffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tävla med

locution verbale

Les différents États sont en concurrence lorsqu'il s'agit d'attirer des investisseurs.

drabbas av härdsmälta

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après l'accident, la centrale nucléaire a commencé à entrer en fusion.

komma i kontakt med ngn

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sammanstöta

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les scientifiques ont fait entrer en collision les particules au sein du réacteur.
Forskare sammanstötte partiklarna i en reaktor.

pressa in, klämma in

(avec difficulté)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nancy a fait entrer toutes ses affaires dans la voiture et s'est mise en route vers sa nouvelle vie.
Nancy klämde in (or: pressade in) alla sina tillhörigheter i bilen och gav sig iväg mot sitt nya liv.

backa in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta fram ngn på scen

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il était temps de faire entrer le prochain numéro.

åka med fribiljet

verbe intransitif (tåg, bil, taxi, buss)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kollidera med ngt

(bildlig)

krocka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le bolide a fait une sortie de route avant de heurter (or: percuter) le mur à pleine vitesse.

dyka upp

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
J'avais 30 ans quand Jason est entré dans ma vie et l'a bouleversée à jamais.

smuggla in

Janice était à l'hôpital et les médecins lui avaient imposé un régime strict, donc elle a demandé à son mari de lui faire entrer du chocolat clandestinement.

tåga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
À la recherche de leur mère, les quatre garçons marchaient en groupe autour du supermarché.

smyga in

Elle attendit que personne ne puisse la voir, et entra discrètement par la porte de derrière. Les cambrioleurs entrèrent et sortirent discrètement de la maison sans réveiller les propriétaires.

komma in

Nous avons besoin de l'avis d'un expert et c'est là que vous intervenez.

smuggla in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le visiteur a fait entrer une lame de scie à métaux clandestinement dans la prison pour que le prisonnier puisse s'échapper.

gå i samlad skara

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les enfants entrèrent en groupe et s'assirent pour démarrer le cours.

gå på rad, gå på led

Docilement, les élèves entrèrent en file dans la classe.

klämma sig in

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La pièce était petite et on était un peu à l'étroit, mais tout le monde est entré.

valsa in i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Roger entra dans la pièce d'un air désinvolte, comme si tout allait bien.

storma in i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
William est sorti en claquant la porte après avoir été congédié par son patron.

rusa in

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

anlända

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le navire est arrivé (or: est entré) au port tôt ce matin.

vara kanal åt ngn, vara medium till ngt

(figuré, paranormal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai l'impression d'entrer en communication avec ma grand-mère quand je cuisine.

släppa in

locution verbale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le surveillant de nuit doit venir vous ouvrir pour vous laisser entrer dans l'immeuble.

släppa in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le moteur laisse entrer l'essence avec l'air et puis la brûle pour capter son énergie.

hypnotisera

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bryta sig in i ngt

(maison)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av entrer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.