Vad betyder entreprise i Franska?

Vad är innebörden av ordet entreprise i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entreprise i Franska.

Ordet entreprise i Franska betyder åta sig, involvera sig i ngt, företa, åta, lägga ut ngt, ge sig ut på ngt, starta, sätta igång ngt, driftighet, företagsamhet, ansträngning, företag, företag, firma, affärsföretag, åtagande, företag, koncern, firma, stort åtagande, firma, företag, förbinda sig att göra ngt, bestämma sig för att göra ngt, byta kön, försöka sig på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet entreprise

åta sig

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire.
Regeringen har åtagit sig att assistera med organisationens hjälpinsatser.

involvera sig i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

företa, åta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ouvrier a accepté d'entreprendre la rénovation.
Byggaren gick med på att åta sig (or: ta sig an) renoveringen.

lägga ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge sig ut på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

starta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai entrepris la traduction de la documentation technique.

sätta igång ngt

(figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous ne savions pas du tout ce qu'impliquerait le projet quand nous nous sommes embarqués dedans.

driftighet, företagsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansträngning

(effort)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La science est une des plus grandes entreprises de l'humanité.
Vetenskap är en av mänsklighetens största ansträngningar.

företag

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon oncle veut démarrer sa propre entreprise.
Min farbror vill starta sitt eget företag.

företag, firma, affärsföretag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreux gérants de société passent des années à monter leur entreprise.

åtagande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tentative du groupe d'escalader l'Everest était une entreprise audacieuse.

företag, koncern, firma

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian a démarré une entreprise d'acheminement.
Brian startade ett fraktföretag.

stort åtagande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le projet était toute une entreprise, mais la patronne était confiante que son personnel pouvait le réaliser.

firma

(petite entreprise)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il travaille pour une maison d'édition.

företag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike travaille pour une grande société.
Mike jobbar för ett stort företag.

förbinda sig att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jag förbinder mig att ta hand om dig och göra dig så lycklig som möjligt, så länge jag lever.

bestämma sig för att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

byta kön

locution verbale

Lorsque les personnes transgenres décident d'entreprendre une transition, ils ont besoin du soutien de leurs amis et de leur famille.

försöka sig på ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dans la matinée, ils ont entrepris l'escalade du sommet du Cervin.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av entreprise i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.