Vad betyder essayer i Franska?

Vad är innebörden av ordet essayer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder essayer i Franska.

Ordet essayer i Franska betyder prova, pröva, prova, testa, försöka, försöka, testa, testa, pröva, prova, pröva, ge det en chans, försöka, prova, pröva, smaka, provsmaka, testa, försöka, kontrollera, försök, försök, försök, göra ett försök, försöka sig på ngt, snudda vid, försöka sig på ngt, satsa, gräva efter ngt, försök, försök, försök i ngt, försöka sig på ngt, ge ngt en chans, försöka sig på, göra ett nytt försök, göra ett försök med ngt, sikta på ngn, försöka igen, fiffla med ngt, syssla med, försöka, hugg, försöka, försöka sig på ngt, ge ngt en chans, syssla med, ta över, försöka sälja, försöka, försöka sig på att göra ngt, försöka att göra ngt, brottas med ngt, försök, manövrera, gripa tag i, hugga tag i, förhala, ge ngt ett försök, hugga, prova, pröva, greppa efter ngt, gripa efter ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet essayer

prova

verbe transitif (des vêtements)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai essayé la chemise mais je ne l'ai pas aimée.

pröva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

prova

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le vendeur nous a laissé essayer le vélo avant de nous décider.

testa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je veux tester (or: essayer) le programme aujourd'hui pour voir s'il fonctionne.
Jag vill testa programmet idag för att se om det fungerar.

försöka

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si tu n'es jamais allé skier, tu devrais essayer.

försöka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Est-ce que tu as déjà essayé le saut à l'élastique ?
Har du någonsin provat bungyjump?

testa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je crois que je vais essayer cette nouvelle sorte d'encaustique.

testa, pröva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai essayé le surf mais je préfère mes bons vieux skis.

prova, pröva

verbe transitif (test) (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essaie avant de décider si c'est difficile ou non.
Prova (or: Pröva) innan du bestämmer dig om det är svårt.

ge det en chans

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brian n'avait jamais fait de kayak avant mais il a décidé d'essayer.

försöka

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ça semble être un travail impossible mais il me semble que nous devons tout de même essayer.

prova, pröva

verbe transitif (un vêtement)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Laissez-moi essayer cette chemise pour que je voie si elle me va.

smaka, provsmaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai essayé la version sans sucre, mais ça a un goût de médicament.

testa

verbe transitif (évaluer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu peux essayer ces clubs de golf avant de les acheter.
Du kan testa de här golfklubborna innan du köper dem.

försöka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est une ascension que même les plus hardis n'essaient (or: ne tentent) pas.

kontrollera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'échantillon minéral sera analysé par un géologue.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a réussi à la troisième tentative.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra ett försök

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försöka sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'aimerais apprendre à jouer au golf. Un jour, je crois que je tenterai le coup.

snudda vid

(figuré, familier) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

försöka sig på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

satsa

verbe transitif (sätta något på spel)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ceci est un gros risque à prendre pour votre affaire ; vous ne devriez pas le tenter à moins d'être sûr que vous pussiez assumer les pertes si cela se passe mal.

gräva efter ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Chercher des informations croustillantes fait partie du métier de paparazzi.
Det är en skvallertidningsjournalists jobb att gräva efter skandalös information.

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est ton meilleur essai ?

försök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'essai de Patrick de peindre le soleil couchant était un désastre complet.

försök i ngt

L'incursion de Tabitha dans le monde de la fiction littéraire se termina de façon désastreuse

försöka sig på ngt, ge ngt en chans

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je n'avais jamais essayé le ski nautique, alors j'ai décidé d'essayer.

försöka sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je n'avais jamais vu de neige mais je me suis dit que j'essaierais bien de faire du surf sur des pistes faciles.

göra ett nytt försök

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gary n'était pas satisfait de son premier essai et a donc décidé d'en faire un autre (or: d'essayer de nouveau).

göra ett försök med ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je n'arrive pas à finir ces mots croisés, veux-tu essayer de les compléter ?

sikta på ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

försöka igen

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Je vais retenter de le joindre mais il est peut-être en réunion.

fiffla med ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ne touche pas à l'antivol.

syssla med

(vardagligt)

Quoiqu'elle s'essaye parfois à la poésie, sa réputation littéraire est entièrement basée sur son travail de romancière.
Även om hon ibland sysslade med poesi, så är hennes litterära rykte helt baserat på hennes arbete som romanförfattare.

försöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je tenterai de lui parler lundi.
Jag ska försöka att prata med honom på måndag.

hugg

(bildligt, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le voleur n'a pas réussi à saisir (or: arracher) le téléphone d'Alex.

försöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'essaye de faire de mon mieux.
Jag försöker göra mitt bästa.

försöka sig på ngt, ge ngt en chans

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

syssla med

(vardagligt)

"Tu es peintre ? " "Je m'y suis essayé."

ta över

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

försöka sälja

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle est à New York, à essayer de vendre son nouveau roman.

försöka

verbe transitif (tester)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essaie de passer la musique moins fort, et tu entendras peut-être les violons à l'arrière-plan.
Försök att spela musiken tyst och då kan du kanske höra fiolerna i bakgrunden.

försöka sig på att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

försöka att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Försök inte att få honom att ändra sig. Du kommer att ångra det.

brottas med ngt

(d'un problème) (bildlig)

Il est toujours aux prises avec les verbes irréguliers en français.

försök

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essaye de faire tous tes devoirs ce soir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Försök att göra alla dina läxor ikväll.

manövrera

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gripa tag i, hugga tag i

Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe.
Den drunknande mannen grep tag i (or: högg tag i) allt som fanns i närheten.

förhala

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
James dit qu'il ne peut pas envoyer le rapport parce que sa connexion Internet ne fonctionne pas, mais je crois qu'il essaie de gagner du temps parce qu'il ne l'a pas encore terminé.
James säger att han inte kan skicka in rapporten nu för att hans internet är nere, men jag tror att han förhalar för att han inte är färdig ännu.

ge ngt ett försök

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hugga

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy essayait de saisir le bout de la corde mais ne réussissait pas à l'attraper.

prova, pröva

verbe transitif (une porte,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il essaya d'ouvrir la porte.

greppa efter ngt, gripa efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John essayait d'agripper le bord de la piscine tandis que ses amis essayaient de le sortir de l'eau.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av essayer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.