Vad betyder essentiel i Franska?

Vad är innebörden av ordet essentiel i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder essentiel i Franska.

Ordet essentiel i Franska betyder essens, det grundläggande, essentiell, väsentlig, nödvändig, central, essentiell, fundamental, främst, ledande, nödvändighet, viktig, framträdande, livsviktig, vital, stapel-, bas-, central, absolut nödvändig, nödvändig förutsättning, nyckel-, huvud-, kärna, summan av kardemumman, stöttepelare, oväsentlighet, oviktighet, vara essentiell för ngt, huvuddelen av ngt, det elementära inom ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet essentiel

essens

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'essentiel du discours de l'homme politique se résumait au fait que davantage de coupes dans le budget allaient être nécessaires.

det grundläggande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes sous-payées ne sont même pas en mesure de se payer l'essentiel comme le chauffage ou de la nourriture.

essentiell, väsentlig, nödvändig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Veuillez n'apporter que le matériel essentiel. Il est essentiel que vous participiez à cette réunion (or: votre présence à la réunion est essentielle).

central

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le moment crucial (or: essentiel, central) du jeu a eu lieu durant le dernier quart-temps.

essentiell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fundamental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le régime ne montre aucun respect pour les droits fondamentaux de l'Homme.

främst, ledande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La Royal Shakespeare Company est l'une des principales troupes de théâtre en Angleterre.

nödvändighet

(le plus important)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons tout le nécessaire pour le voyage.

viktig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est crucial (or: primordial) que tu sois à l'heure à la réunion si on veut conclure l'affaire.

framträdande

(tydlig, synlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le point saillant du discours de Mark était son appel au besoin de changement social.

livsviktig, vital

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'étudiante a demandé à la bibliothèque de commander le livre parce qu'il était vital pour sa dissertation.

stapel-, bas-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le pain et le riz sont des denrées de base.

central

adjectif (viktig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu as omis une information cruciale (or: déterminante, or: essentielle) dans ton rapport.

absolut nödvändig

(nécessaire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est impératif que tu nous appelles dès que tu es arrivé.

nödvändig förutsättning

nyckel-, huvud-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ingrédient clé est l'ail. // Voici les chiffres clés du projet.

kärna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summan av kardemumman

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöttepelare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oväsentlighet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oviktighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara essentiell för ngt

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Une atmosphère contenant de l'oxygène est essentielle pour maintenir un organisme humain en vie.

huvuddelen av ngt

(vardagligt)

Ils demandent que l'essentiel de la somme soit versé à l'avance.
De kräver att huvuddelen av betalningen görs i förväg.

det elementära inom ngt

(d'un sujet)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le livre couvre les bases du sujet.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av essentiel i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.