Vad betyder figure i Franska?

Vad är innebörden av ordet figure i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder figure i Franska.

Ordet figure i Franska betyder bildlig, figur, danssteg, form, figur, term, ansikte, symbol, tecken, ansikte, scenario, pionjär-, bildligt, i vilket fall, galjonsbild, bildligt språk, uttryck, rättesnöre, litterär teknik, blekna i jämförelse, något annat, fadersfigur, galjonsfigur. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet figure

bildlig

adjectif (langue)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était au sens figuré quand il a dit « Va mourir ! »

figur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pour plus de clarification, voir la Figure 1 à la page suivante.

danssteg

nom féminin (Danse, Patinage)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Danseurs ! Répétons la deuxième figure.

form

nom féminin (Géométrie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les élèves dessinaient des figures dont des carrés et des triangles.

figur

nom féminin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La figure que tu as composée est magnifique !

term

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La position du terme intermédiaire par rapport aux deux autres termes est ce qui détermine la figure du syllogisme.

ansikte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La balle le frappa en plein visage.
Bollen träffade honom i ansiktet.

symbol, tecken

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansikte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'artiste voulait capturer la douceur du visage de la petite fille.

scenario

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pionjär-

(chose) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bildligt

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i vilket fall

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

galjonsbild

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La figure de proue d'une sirène aux cheveux longs ornait le navire.

bildligt språk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les métaphores et les comparaisons sont des exemples de langage figuré.

uttryck

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Est-ce que je devrais interpréter ça littéralement ou est-ce une figure de style ?

rättesnöre

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jacobi a été une figure de proue du théâtre quasiment tout au long de sa carrière.

litterär teknik

nom féminin

L'ironie est une figure de style utilisée depuis longtemps dans les comédies de situation.

blekna i jämförelse

locution verbale (figuré) (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le mari d'Anna est au chômage, et deux de ses fils sont en prison ; mes problèmes font pâle figure à côté de siens.

något annat

fadersfigur

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galjonsfigur

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anthony est une figure de proue de la société et non le président.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av figure i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.