Vad betyder flotte i Franska?

Vad är innebörden av ordet flotte i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder flotte i Franska.

Ordet flotte i Franska betyder flotta, bilpark, flotta, flotta, armada, skeppning, flyta, glida, ligga för ankar, fladdra, flyga, flyta, flotta, guppa, guppa, svalla, flyta, fladdra, hänga över, hänga, flytande, flaxande, vajande, drivved, bajs som inte går att spola ner. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet flotte

flotta

nom féminin (bateaux)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La flotte espagnole dominait l'Atlantique au seizième siècle.

bilpark

(de véhicules)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flotta

nom féminin (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flotta, armada

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À l'aube, nous vîmes une flotte inconnue à l'horizon.

skeppning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La garde côtière a émis un avertissement à tous les navires dans la région.

flyta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le professeur de science prouva à ses élèves que la pierre ponce pouvait flotter.

glida

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Une délicieuse odeur de cuisine flottait de façon enivrante dans la cuisine.

ligga för ankar

verbe intransitif (bateau)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il y avait un bateau de pêche qui flottait dans la baie.

fladdra

verbe intransitif (drapeau,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
On voyait le drapeau flotter au vent.

flyga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Trois drapeaux flottaient au vent.

flyta

verbe intransitif (Bourses) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La Chine n'autorise pas que sa devise flotte et préfère qu'elle soit évaluée en fonction de la valeur du dollar américain.

flotta

verbe transitif (Foresterie, technique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils ont flotté les rondins le long de la rivière.

guppa

verbe intransitif (sur l'eau) (upp och ner)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les glaçons dansaient dans la carafe de limonade.

guppa

verbe intransitif (sur l'eau)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le petit bateau flottait (or: dansait) sur le lac.

svalla

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ses cheveux flottaient (or: ondoyaient) sur son dos.

flyta

verbe intransitif (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il y avait un insecte mort qui flottait dans ma soupe.

fladdra

(drapeau)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le drapeau claquait au vent.

hänga över

(figuré)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le brouillard a plané (or: pesé) sur la ville toute la matinée.
Dimman hängde över byn hela morgonen.

hänga

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'épaisse fumée resta dans l'air, planant (or: flottant) au moins un jour après l'incendie.

flytande

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

flaxande

locution adjectivale (om vingar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vajande

locution adjectivale (drapeau)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

drivved

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La plage était couverte de coquillages et de bois flotté.

bajs som inte går att spola ner

(familier) (vardagligt)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av flotte i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.