Vad betyder gamin i Franska?

Vad är innebörden av ordet gamin i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gamin i Franska.

Ordet gamin i Franska betyder barn, barnslig, rännstensunge, parvel, flickebarn, rackarunge, pyre, snorunge, valp, ungdom, naiv, pojke, kille, parvel, krabat, småtting, sötnos, pyre, barn, barn, barnunge, barnunge, flickig, flickaktig, barn, småtting, puttefnask, olovlig tjej, olovlig kille, rännstensunge. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gamin

barn

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stacy aime rendre visite à des amis lorsque les gamins sont à l'école.

barnslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jeter une bombe à eau était puéril.

rännstensunge

(familier) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Deux ou trois gamins en haillons jouaient pieds nus dans la rue.

parvel

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flickebarn

(specifik: tjej)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rackarunge

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gamins nous adressèrent des sourires impertinents lorsqu'ils passèrent devant nous.

pyre

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snorunge

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

valp

(familier) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre entreprise a embauché une bande de gamins directement à la sortie de la fac.

ungdom

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ne sois pas trop dur avec lui, ce n'est qu'un gamin.

naiv

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il aborde la peinture avec une innocence enfantine.

pojke, kille

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un jeune garçon allait à l'école à pied.

parvel, krabat

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le couple d'à côté a un adorable bambin.

småtting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les enfants ne sont-ils pas mignons quand ils jouent ?

sötnos

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pyre

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barn

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qui est ce mioche au nez morveux ?

barn, barnunge

(personne immature) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il agit vraiment comme un enfant. Il devrait avoir plus d'égards pour son entourage.

barnunge

(figuré) (nedvärderande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu as 29 ans ? Mais t'es un bébé (or: un gamin) !

flickig, flickaktig

(apparence)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

barn

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

småtting

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

puttefnask

(péjoratif : nain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

olovlig tjej, olovlig kille

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rännstensunge

nom masculin (historisk, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gamin i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.