Vad betyder incendie i Franska?

Vad är innebörden av ordet incendie i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder incendie i Franska.

Ordet incendie i Franska betyder eldsvåda, eld, brand, eldsvåda, storbrand, bränning, löpeld, eldsvåda, brand, pyrande, skälla ut ngn, sätta eld på ngt, sätta fyr på ngt, kritisera hårt, mordbrand, brandsläckning, brandpost, brandförsäkring, brandövning, skogsbrand, brandlarm, brandslang. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet incendie

eldsvåda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'incendie a englouti le bâtiment en quelques instants.

eld, brand, eldsvåda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trois camions de pompiers ont été envoyés éteindre l'incendie à l'usine.

storbrand

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'incendie a ravagé trois maisons durant la nuit.

bränning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreux immeubles magnifiques furent détruits au cours de l'incendie d'Atlanta.

löpeld

nom masculin (okontrollerad eld)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le feu de forêt a détruit une douzaine de maisons dans les collines d'Adélaïde.

eldsvåda, brand

nom masculin (dans un bâtiment, une forêt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un incendie dans un vieil entrepôt près d'ici.
Det utbröt en eldsvåda (or: brand) i en lagerlokal i närheten.

pyrande

(littéraire) (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skälla ut ngn

(vulgaire)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'entraîneur a engueulé le joueur qui a lâché le ballon.

sätta eld på ngt, sätta fyr på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a mis le feu à sa propre maison pour toucher l'argent de l'assurance.

kritisera hårt

(familier : critiquer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les critiques ont descendu le dernier film du réalisateur.

mordbrand

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les policiers qui enquêtent sur l'incendie n'ont pas éliminé l'incendie volontaire (or: incendie criminel).

brandsläckning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brandpost

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brandförsäkring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brandövning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skogsbrand

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un risque élevé de feu de forêt dans cette zone dû au manque de pluie.

brandlarm

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelqu'un a déclenché l'alarme incendie à 3 heures du matin et tout l'hôtel a dû être évacué. Il faut souvent briser un panneau en verre pour activer l'alarme incendie.

brandslang

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les pompiers étaient arrivés et prêts à utiliser la lance à eau dix minutes après le début de l'incendie.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av incendie i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.