Vad betyder mejor i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mejor i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mejor i Spanska.

Ordet mejor i Spanska betyder bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bättre, bäst, bekvämare, bäst, ha det bättre utan, bäst, förbättrad, bäst, stjärn-, bästa, bäst, bäst, utsökt, bäst, bättre, ultimat, istället, bättre än, överbud, göra ngt/ngn bättre, bjuda över, göra ngt/ngn bättre, berätta mer om ngt, mer hälsosam, mer fit, bättre än ingenting, bättre än inget, i full gång, inte så dålig, börjar se bättre ut, på väg åt rätt håll, mycket bättre, ännu bättre, kanske, så bra du kan, som bäst, eller snarare, men å andra sidan, likaså gott, likaså väl, likaså bra, kalla fötter, må bäste man vinna, bästa chans, bästa alternativ, optimum, buse, de bäst anpassades överlevnad, bästa vän, bästa kompis, bra grejer, trumfkort, välönskande person, den bästa delen av ngt, den bästa biten av ngt, den moraliskt riktiga vägen, måste, göra ditt bästa, göra ditt bästa, kola vippen, göra det bästa av ngt, visa framfötterna, bli frisk, försöka sitt bästa, känna sig bättre, prestera bättre, bjuda över, överglänsa, ha bättre pistol än, slå bättre än, bli rankad högre än, vinna över, tillfriskna från ngt, mycket bättre, överlägsen, kanske, ännu bättre, det absolut bästa, lycka till, trumfkort, framgångsrik, ändra ngt till det bättre, skulle hellre, försöka sitt bästa för att göra ngt, utklassa, det bästa, eller, gå vidare, förstklassig, den bästa, den bäste. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mejor

bättre

adjetivo (comparativo) (komparativ av bra)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Toca la guitarra mejor que Jimi Hendrix.
Han spelar gitarr bättre än Jimi Hendrix.

bättre

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Para atenderlo mejor, ahora servimos café gratuito en el hall de entrada.
För att ge er bättre service så erbjuder vi gratis kaffe vid entrén.

bättre

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En tenis, él es mejor que yo.
Han är bättre på tennis än vad jag är.

bättre

adjetivo (komparativ av bra)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este ensayo es mejor que el último que habías escrito.
Den här uppsatsen är bättre än den förra du skrev.

bättre

adjetivo (más conveniente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es mejor hacerlo ahora que esperar hasta la mañana.
Det är bättre att få det gjort nu än att vänta tills imorgon.

bättre

adjetivo (más útil)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Una maza es mejor que un martillo para fijar los vientos de la carpa.
Det är bättre att använda en klubba för att slå ner tältpinnarna än en hammare.

bättre

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Te sientes mejor?
Känner du dig något bättre?

bättre

adjetivo (más eficientemente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tú lo recuerdas mejor que yo.
Du kommer ihåg det bättre än jag.

bättre

adjetivo (con más méritos)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella es mejor que cualquiera de nosotros.

bättre

adjetivo (más adecuado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Para esta tarea el postulante C es mejor que el F.

bättre

adverbio (con más detalle)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él lo explicará mejor que yo.

bättre

nombre común en cuanto al género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
He visto mejores.

bäst

adjetivo de una sola terminación (de excelencia)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es la mejor película que he visto en mi vida.
Det är den bästa filmen jag någonsin sett.

bekvämare

adjetivo de una sola terminación (económicamente) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy mucho mejor ahora que tengo este nuevo trabajo.
Jag har det mycket bättre ställd nu när jag har det här nya jobbet.

bäst

adjetivo de una sola terminación (más adecuado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es el mejor candidato para el puesto.
Han är den bästa kandidaten för jobbet.

ha det bättre utan

(emocionalmente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No te preocupes, estás mejor sin él.
Oroa dig inte; du har det bättre utan honom. Du har det bättre om du bara ignorerar henne.

bäst

adjetivo de una sola terminación (más conveniente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Qué es lo mejor que podríamos hacer ahora?
Vad är det bästa vi skulle kunna göra nu?

förbättrad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estas dos compañías tienen mejores precios de acciones.

bäst

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De todas las cantantes, ella es la que canta mejor.
Av alla sångarna, så sjunger hon bäst.

stjärn-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella es la mejor alumna de la clase.

bästa

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul Robeson fue uno de los mejores bajos del siglo veinte.
Paul Robeson var en av de bästa bassångarna från 1900-talet.

bäst

adjetivo de una sola terminación (lämpligast)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es la mejor cualificada de todos los del equipo.
Hon är den mest kvalificerade lagmedlemmen.

bäst

adjetivo de una sola terminación (más apetitoso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mejor torta es la que tiene la cereza arriba.

utsökt

(allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los mejores cortes son siempre los más caros.

bäst

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ese punto es mejor dejarlo sin discutir por ahora.

bättre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El producto superior es el más caro.

ultimat

(algo malo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Decir que las personas con discapacidades deberían cobrar menos del salario mínimo es el peor insulto.

istället

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me ofreciste vino o refresco, pero tomaré agua en lugar de eso.
Du erbjöd mig vin och läsk, men jag tar vatten istället.

bättre än

locución adjetiva

överbud

(subasta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra ngt/ngn bättre

Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré.

bjuda över

(subasta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra ngt/ngn bättre

berätta mer om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Podrías profundizar tu comentario anterior sobre el desempleo?

mer hälsosam

locución adjetiva (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Te ves mucho mejor de salud que durante el invierno pasado.

mer fit

(komparativ av fit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Frank está en mejor condición física que Jimmy; puede correr una milla en seis minutos.

bättre än ingenting, bättre än inget

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Odio la sopa, pero es mejor que nada cuando estás hambriento.

i full gång

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La fiesta estaba en lo mejor de la noche cuando llegué; todos estaban pasándola genial.

inte så dålig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Creí que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero es mejor de lo esperado.

börjar se bättre ut, på väg åt rätt håll

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Después de tanto desastre, finalmente las cosas comienzan a verse mejor.

mycket bättre

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El vino francés es bueno, pero el de California es mucho mejor.

ännu bättre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El motor tiene un rendimiento todavía mejor si se usa gasolina de alto octanaje.

kanske

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tal vez quieras hablar de esto con el jefe.
Du kanske vill prata med chefen om det här.

så bra du kan

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cuida de mi perro lo mejor que puedas.

som bäst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
En el mejor de los casos estará listo mañana.

eller snarare

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

men å andra sidan

locución preposicional (coloquial)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Creo que iré a la fiesta esta noche. Bueno, a lo mejor no.

likaså gott, likaså väl, likaså bra

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Menos mal que me jubilé antes de que cambiaran todas las tareas de mi puesto.

kalla fötter

(bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Necesito hablar con los niños sobre esto, pero ahora que lo pienso, quizás espere hasta que llegue mi esposo a casa.

må bäste man vinna

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

bästa chans, bästa alternativ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mejor opción sería contactar directamente con los organizadores y preguntarles si todavía hay entradas.
Din bästa chans (or: Ditt bästa alternativ) är att kontakta organisatörerna direkt och fråga om de fortfarande har biljetter.

optimum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un ambiente saludable y amoroso es lo óptimo para los niños.

buse

(figurado) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi mamá es una genia, consiguió su título mientras criaba cuatro hijos y trabajaba como mesera.

de bäst anpassades överlevnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Darwin nunca usó el término "supervivencia del que mejor se adapta" en sus escritos.

bästa vän, bästa kompis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi perro es mi mejor amigo.
Min hund är min bästis.

bra grejer

locución nominal masculina

trumfkort

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välönskande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

den bästa delen av ngt, den bästa biten av ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La mejor parte de la película fue la escena final.

den moraliskt riktiga vägen

måste

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Sería mejor que hiciera lo que se le pide!

göra ditt bästa

expresión

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Haz lo mejor que puedas; si no sale bien, irá mejor la próxima vez.

göra ditt bästa

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Solo hazlo lo mejor que puedas. Eso es todo lo que te pueden pedir.

kola vippen

(coloquial) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Te enteraste de que su abuelo estiró la pata?

göra det bästa av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El clima no era ideal para un día en el mar, pero decidimos sacarle el mejor provecho.

visa framfötterna

(bildlig)

Realmente no soy muy bueno en eso, pero haré mi mejor esfuerzo.

bli frisk

locución verbal

Qué pena escuchar que estás enfermo. Esperemos que te pongas mejor pronto.

försöka sitt bästa

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

känna sig bättre

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me siento mucho mejor desde que perdí peso.

prestera bättre

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
David hizo mejor que su hermana los exámenes de inglés.

bjuda över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fernando pujó más que sus competidores en la subasta.

överglänsa

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Heather trabajó duro para opacar a los otros diseñadores.

ha bättre pistol än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slå bättre än

(béisbol)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli rankad högre än

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vinna över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tillfriskna från ngt

(sjukdom)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Espero que te recuperes pronto de tu gripe.

mycket bättre

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tus posibilidades de conseguir un trabajo son mucho mejores si sabes manejar ordenadores.

överlägsen

(comparativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este coche es mejor que este otro porque es más aerodinámico y consume menos gasolina.

kanske

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Va a subir la temperatura hoy? Tal vez.
Kommer temperaturen stiga idag igen? Kanske.

ännu bättre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Toca la guitarra aún mejor de lo que esperábamos.

det absolut bästa

locución nominal masculina

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
En lo que respecta a libros sobre la historia de los Apalaches, la obra de ese profesor es lo mejor.

lycka till

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mis mejores deseos en tu nueva carrera.
Lycka till med din nya karriär!

trumfkort

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framgångsrik

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Matthew pretende convertirse en un abogado de categoría.

ändra ngt till det bättre

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Su vida ha cambiado para bien desde que se mudó aquí.

skulle hellre

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es mejor que (or: mejor que) me vaya.

försöka sitt bästa för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utklassa

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hillary fue mejor que su competidor en el último debate.

det bästa

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

eller

locución conjuntiva

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
No me gusta el café. Mejor dicho, me gusta pero sólo cuando no está cargado.
Jag gillar inte kaffe. Eller det gör jag, men bara när det är väldigt svagt.

gå vidare

(figurado) (bildligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El tío James pasó a mejor vida hace algunos años.

förstklassig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aquí, la comida siempre es de primera categoría.

den bästa, den bäste

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De todas las ciudades que he visitado, Praga fue la mejor.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mejor i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.