Vad betyder antes i Spanska?

Vad är innebörden av ordet antes i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder antes i Spanska.

Ordet antes i Spanska betyder mocka, hjortskinn, dovhjortsskinn, ante-, pre-, för-, före-, framför, antilop-, hjortläder, framför, inför, inför, inför, inför, älg, visavi, -vettande, före, först och främst, vara föraktfull mot ngt/ngn, vara hånfull mot ngn/ngt, rygga för ngt, rygga inför ngt, främst, ansvarig inför ngn, mitt framför ögonen på dig, framför allt, framförallt, förbindelse, under ngns uppsyn, buga, gå upp i domstol, ge efter för ngt, stå till svars inför ngn, komma fram, skratta bort ngt, skaka av sig ngt, ansvarig inför ngn, mer än allt annat, dovhjortsskinns-, buga sig för ngn, underkasta sig ngn, reagera på, buga för ngn, desensibilisera ngn mot ngt, rättfärdiga ngt för ngn, slå dövörat till ngt, känslolös inför ngt, ge efter för ngt, ge efter för ngt, stå inför, ge vika för ngn/ngt, ge efter för ngt, lyda, sätta skygglappar på, stå inför ngn, förlama, vänja ngn vid ngt, stängd för ngt, ansvarig inför lagen, likhet inför lagen, böja sig för ngt, le åt ngt, le åt ngt, erkänna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet antes

mocka

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo una chaqueta parecida a la tuya, pero la mía es de gamuza.

hjortskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dovhjortsskinn

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ante-, pre-, för-, före-

prefijo

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Por ejemplo: antenatal.

framför

preposición

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ante la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma.

antilop-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bolsa de cordón era de ante.

hjortläder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framför

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él se paró ante la multitud y levantó los brazos.

inför

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Dieron un concierto al aire libre ante un numeroso público.

inför

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Su caso fue presentado ante el Tribunal Internacional de Justicia.

inför

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él siempre se echa hacia atrás ante una tarea difícil.

inför

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ante Dios juro que siempre diré la verdad.

älg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cazador le disparó a un alce.

visavi

(formell)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

-vettande

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La luz no es ideal en un estudio que mira hacia el sur.

före

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La letra 'b' viene antes de la 'c'.
Bokstaven "b" kommer före bokstaven "c".

först och främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lo que quieren los padres, principalmente, es que su hijo sea feliz.

vara föraktfull mot ngt/ngn, vara hånfull mot ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El profesor a menudo menosprecia a las estudiantes de primer año.

rygga för ngt, rygga inför ngt

(bildlig)

La junta de directores con seguridad rehuirá esta propuesta riesgosa.

främst

(superlativ)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Como organización benéfica, nos centramos principalmente en mejorar el bienestar de los animales.

ansvarig inför ngn

Piensa que es responsable ante Dios y no ante ninguna autoridad humana.

mitt framför ögonen på dig

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Asesinaron a su padre ante sus ojos.

framför allt, framförallt

(viktigast)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

förbindelse

(juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

under ngns uppsyn

locución preposicional

Ante los ojos vigilantes de su tutor, James se convirtió en el chico más inteligente de su escuela.

buga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Al final de una función, se acostumbra que los actores saluden ante el público al frente del escenario.

gå upp i domstol

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi abuelo juez solía aterrorizar a los abogados jóvenes que se presentaban a juicio ante él.

ge efter för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Julia se negó a sucumbir a su enfermedad y se concentró en comer sano, hacer ejercicio y tomar su medicación.

stå till svars inför ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tendrás que justificarte ante el profesor o el director por copiarte en el examen.

komma fram

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Los inspectores conminaron a que se presentara ante la policía cualquiera que tuviera información sobre el crimen.

skratta bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
John se tomó a broma la sugerencia de que debía cambiar su forma de comportarse.

skaka av sig ngt

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi mujer siempre se encoge de hombros ante mis sugerencias.

ansvarig inför ngn

mer än allt annat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tim tiene interés en aprender varios idiomas, pero ante todo, quiere hablar japonés.

dovhjortsskinns-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

buga sig för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
"Su majestad" dijo el hombre mientras hacía una reverencia a la Reina.
"Ers majestät," sa mannen när han bugade sig för drottningen.

underkasta sig ngn

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

reagera på

Los trabajadores reaccionaron ante las noticias de la pérdida de empleo planificada montando una huelga.

buga för ngn

(figurado) (bildlig)

desensibilisera ngn mot ngt

locución verbal

Mirar películas sangrientas puede hacerte insensible ante la violencia.

rättfärdiga ngt för ngn

Traté de justificar el precio de la casa con mi marido, pero él dijo que no era bueno.

slå dövörat till ngt

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Eduardo era sordo ante los ruegos de su hija y la mandó a un internado.

känslolös inför ngt

Los citadinos a menudo se vuelven insensibles ante el sufrimiento de los indigentes.
Stadsbor blir ofta känslolösa inför de hemlösas lidande.

ge efter för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El director se doblegó a (or: se doblegó ante) la voluntad de los padres y retiró su nueva política.
Styresmannen böjde sig för föräldrarnas krav och ändrade sin nya policy.

ge efter för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los niños querían quedarse despiertos toda la noche, pero uno por uno, sucumbieron al sueño.

stå inför

(formell)

El acusado compareció ante el tribunal.

ge vika för ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Adrian me molestó tanto para ir a la fiesta que eventualmente cedí.

ge efter för ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Luego de ese gran escándalo, el alcalde se rindió ante la presión y renunció.

lyda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este coche deportivo responde al más mínimo toque del volante.

sätta skygglappar på

locución verbal (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

stå inför ngn

(alguien) (formell)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Miller compareció ante el juez dos meses después de haberse declarado culpable.

förlama

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vänja ngn vid ngt

stängd för ngt

(figurado) (bildlig)

Antonia está cerrada a la idea.

ansvarig inför lagen

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

likhet inför lagen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

böja sig för ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los guerreros cedieron ante la superioridad de los bandidos que los rodeaban.

le åt ngt

le åt ngt

erkänna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ken confesó que había sido parte del robo a la policía.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av antes i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.