Vad betyder mesa i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet mesa i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mesa i Portugisiska.

Ordet mesa i Portugisiska betyder bord, bord, bord, bordsuppläggning, skrivbord, stam, reception, servitör, servitris, arbetsbänk, pingpong, bordsskick, vända på situationen, rundabords-, på bordet, mixerbord, bordduk, bordsduk, bordsprydnad, bordsdekoration, bordsservis, servis, nattygsbord, bordsskiva, vals, skrivmaskinsvals, arbetsbord, hörnbord, skrivbordsalmanacka, skrivbordslampa, matbord, stolsbricka, kaffebord, matbord, ritbord, soffbord, nattduksbord, nattygsbord, kuvert, kuvertuppsättning, biljardbord, hovmästare, duka bordet, lägga korten på bordet, på bordet, för användning på platta ytor, som har sittplatser, härd, växelbord, mixerbord, gå från bordet, löpare, skiva, bänkskiva, sidobord, knopp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mesa

bord

(mobília: superfície com pernas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Coloque sua bebida na mesa ao lado do sofá. Para inscrever-se na conferência, você tem que ir àquela mesa lá.
Sätt bara ner din drink på bordet bredvid soffan.

bord

substantivo feminino (negociação) (allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A peace agreement between the two countries is on the table.

bord

(pessoas à mesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A mesa brindou ao casal.

bordsuppläggning

substantivo feminino (comida)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O chef preparou uma mesa deliciosa.

skrivbord

substantivo feminino (de trabalho)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O chefe tem uma mesa grande em seu escritório.
Chefen hade ett stort skrivbord på sitt kontor.

stam

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta bicicleta tem uma haste de alumínio.

reception

(centro de serviços)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu não sabia onde a reunião seria, então perguntei na recepção.
Jag var inte säker på vilket mötesrum jag behövde, så jag frågade i receptionen.

servitör

(BRA) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O garçom trouxe o prato principal para a mesa.

servitris

(BRA) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsbänk

(de mecânico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pingpong

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordsskick

(etiqueta ao comer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vända på situationen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rundabords-

locução adjetiva (envolvendo discussão) (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på bordet

(figurado, em discussão) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mixerbord

(música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordduk, bordsduk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós só usamos toalha de mesa quando recebemos convidados.

bordsprydnad, bordsdekoration

(ornamento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordsservis, servis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattygsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bordsskiva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vals, skrivmaskinsvals

substantivo feminino (imprensa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hörnbord

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivbordsalmanacka

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrivbordslampa

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matbord

substantivo feminino (bord där mat äts)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stolsbricka

substantivo feminino (skiva på sätesrygg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kaffebord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, não coloque seus pés na mesinha de centro.

matbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ritbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

soffbord

(mesa pequena ao lado do sofá)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nattduksbord, nattygsbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu guardo meu telefone na mesa de cabeceira.

kuvert, kuvertuppsättning

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

biljardbord

(mesa para jogar sinuca)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hovmästare

substantivo masculino e feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

duka bordet

expressão verbal

lägga korten på bordet

expressão (figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

på bordet

(figurado, em discussão) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för användning på platta ytor

locução adjetiva (para ser usado à mesa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som har sittplatser

locução adjetiva (restaurante)

Estou cansado de estar na estrada; vamos parar em um restaurante que serve à mesa em vez de ir a um drive-through.

härd

(metalurgia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

växelbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mixerbord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O DJ trouxe sua própria mesa de som.
DJ:n tog med sitt eget mixerbord.

gå från bordet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

löpare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skiva, bänkskiva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sidobord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

knopp

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mesa i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.