Vad betyder negro i Spanska?

Vad är innebörden av ordet negro i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder negro i Spanska.

Ordet negro i Spanska betyder svart, svart, neger-, svart, noir, svart, svart, nedstämd, ond, svart, svart, neger, nigga, svart, bläcksvart, sot-, kolsvart, mörk, neger, morian, mörkansikte, neger, morian, nigger, afroamerikansk, nigger, nigger, ebenholtssvart, solbränd, mörk, svart, neger, svart, afroamerikan, svärta, svart, monokromatisk, pormask, monokrom, skriva ner ngt, fade out, fade-out, olaglig handel, trafik, fälla, snara, rävsax, kolsvart, under bordet, guldgrävare, stålar, trasdocka, kimrök, svartvit fotografering, galghumor, svart böna, svart hål, svart humor, black-eye böna, svart marknad, mörk choklad, mörkt hår, se det från den ljusa sidan, svartvit, becksvart, kolsvart, svart hål, slava, träla, svart och vit, morian, svart man, vara spökskrivare åt ngn, korpsvart, rimma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet negro

svart

adjetivo (color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se veía muy bien con el vestido negro.

svart

nombre masculino (color)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi color favorito es el negro.

neger-

(en desuso de forma peyorativa) (kränkande, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svart

(no peyorativo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nina entrevista a muchos comediantes negros para su podcast.

noir

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En los Estados Unidos, el Mes de la Historia Negra se celebra en febrero.

svart

adjetivo (suciedad)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las paredes estaban negras de hollín.

nedstämd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom estaba de un humor negro después de que su jefe le regañara.

ond

adjetivo (tex ond häxa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La curandera era sospechosa de practicar magia negra.

svart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svart

nombre masculino (tinte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuál es la diferencia entre el negro humo y el negro marfil?

neger

(en desuso de forma peyorativa) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nigga

nombre masculino, nombre femenino (ofensivo) (slang, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart

(potencialmente peyorativo) (kan vara anstötande)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
El político es popular entre los negros.

bläcksvart

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las sombras negras asustaron a la pequeña niña.

sot-

(förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kolsvart

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörk

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El cielo estaba cubierto de nubes negras.

neger

nombre masculino (ofensivo) (väldigt kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

morian

nombre masculino, nombre femenino (ofensivo) (ålderdomligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mörkansikte

nombre masculino, nombre femenino (peyorativo) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

neger

(peyorativo) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

morian

nombre masculino, nombre femenino (ofensivo) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nigger

(ES, ofensivo) (lånord, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

afroamerikansk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nigger

(ES, ofensivo) (väldigt pejorativ)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nigger

(ES, ofensivo) (väldigt pejorativ)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ebenholtssvart

(color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Había un perro hecho un bollo en el sillón ébano del rincón.

solbränd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los dientes de Amanda eran muy blancos junto a su piel bronceada.

mörk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mucha gente se siente atraída por las personas de piel morena.

svart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un hombre montado sobre un caballo sable apareció en lo alto de la colina.

neger

(slang, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Despidieron al radical por llamar "negrata" a sus compañeros.

svart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había tres caballos en el establo: dos yeguas pintas y un sable.

afroamerikan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svärta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los soldados se ennegrecieron la cara antes de la misión.

svart

locución adjetiva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Te ves bien de negro.

monokromatisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La familia no podía comprar un televisor nuevo, así que miraban los programas en una vieja pantalla monocromática.

pormask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

monokrom

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sorprendentemente, la fotografía monocromática tenía mucho detalle.

skriva ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

fade out, fade-out

(cine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La última escena terminó con un difuminado de los pájaros volando sobre el océano.

olaglig handel, trafik

(ilegal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía local dijo que estaban al tanto del tráfico de mercancía ilegal.

fälla, snara, rävsax

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se metió en un enredo de deudas muy altas.

kolsvart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Yolanda tiene el pelo negro azabache.

under bordet

locución adjetiva (AR, ES, figurado) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
new: Se llevan a cabo muchas transacciones en negro que no aparecen en los libros.

guldgrävare

(voz inglesa) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stålar

(vardagligt, slang)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

trasdocka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kimrök

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartvit fotografering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi fotógrafo preferido es Balthasar Burkhard. Me fascinan sus fotografías blanco y negro.

galghumor

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La médica forense se apoya en el humor negro para lidiar con la naturaleza de su trabajo.

svart böna

(AmC)

Los frijoles negros con arroz son un plato típico en muchos países latinoamericanos.

svart hål

(AR)

Un agujero negro ejerce una gran fuerza gravitacional.

svart humor

locución nominal masculina (sarcasmo, humor cruel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

black-eye böna

locución nominal masculina (växt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Plantamos dos hileras de frijol carita negro en el jardín.

svart marknad

(oftast i bestämd form)

Aunque es ilegal, mucha gente compra mercadería a la venta en el mercado negro.

mörk choklad

El chocolate negro se ha vuelto muy popular últimamente.

mörkt hår

(brunett eller mörkhårig)

Tiene el cabello oscuro, pero se lo pinta rubio.
Hennes naturliga hårfärg är mörk, men hon färgar det blont.

se det från den ljusa sidan

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.

svartvit

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las fotografías en blanco y negro dependen de la composición en lugar del color.

becksvart

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No había luna y la noche era negra como boca de lobo.

kolsvart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ahora puedes conseguir estás camisetas en negro azabache.

svart hål

locución nominal masculina (figurado) (bildlig)

Soñé que caía por un agujero negro.

slava, träla

(figurado) (bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Janet trabajó como una esclava y sacó un sobresaliente.

svart och vit

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situación puede parecer meridianamente clara, pero en realidad es complicada.

morian

locución nominal femenina (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart man

vara spökskrivare åt ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La cantante acaba de publicar su autobiografía; una reconocida autora fue su escritora fantasma.

korpsvart

locución adjetiva (color)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Agatha se corrió el pelo negro azabache de la cara.

rimma

(coloquial) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av negro i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.