Vad betyder dinero i Spanska?

Vad är innebörden av ordet dinero i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dinero i Spanska.

Ordet dinero i Spanska betyder kontanter, pengar, pengar, sedlar, pengar, pengar, stålar, kapital, tillgångar, medel, fattig, pengar, kontantutbetalning, finansiera, insats, kontantlös, valuta för pengarna, pengatvätt, penningtvätt, skänk från ovan, stålar, pengatvättare, kontanter, kontanter, fickpengar, summa pengar, pengabälte, småpengar, förfalskad valuta, välgörenhetsbutik, välgörenhetsaffär, blöda pengar, samla in pengar, gå med förlust, fickpengar, spendera pengar på ngt, tjäna, tjäna pengar på att göra ngt, storkova, hushållsekonomi, hushållsbudget, slå på stort, återbetala, tjäna pengar på ngt, tjäna pengar på att göra ngt, skapa en budget för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dinero

kontanter

nombre masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Llevo poco dinero, sólo tres dólares. Tengo que pasar por el Banco.
Jag han inte mycket kontanter. Bara tre dollar. Jag måste gå till banken.

pengar

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuánto dinero cuesta? ¡Trescientos dólares!

pengar

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El negocio está en vender servicios de mantenimiento, no software.

sedlar

nombre masculino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Cuando viajo al extranjero prefiero usar tarjeta de crédito en vez de dinero.

pengar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un buen músico puede ganar mucho dinero.
En bra musiker kan tjäna mycket pengar.

pengar

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tienes suficiente dinero para pagar la comida?

stålar

(slang)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Los jugadores lanzaban el dinero de verdad como si fuese falso.

kapital

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El banco le prestó un capital para ampliar su negocio.

tillgångar, medel

(económico) (ekonomi, oräknebart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben quería viajar por el mundo pero no tenía recursos para hacerlo.
Ben ville resa runt i världen men saknade tillgångar (or: medel) att göra det.

fattig

(ser)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Parker le va bien ahora, pero cuando era niño su familia era pobre.

pengar

(vardagligt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cafetería solo acepta pagos en efectivo.

kontantutbetalning

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

finansiera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La empresa financió una gran campaña difamatoria contra su competencia.

insats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es un juego de capital importante y las apuestas empiezan en diez dólares.

kontantlös

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

valuta för pengarna

locución verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

pengatvätt, penningtvätt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ese banco es famoso por sus operaciones de lavado de dinero.

skänk från ovan

(coloquial)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Recibieron dinero caído del cielo de una regalías mineras el año pasado.

stålar

(vardagligt, slang)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

pengatvättare

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kontanter

(coloquial)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Davis le pagaba a los trabajadores en dinero contante y sonante.

kontanter

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Sólo aceptamos dinero en efectivo, ni cheques ni tarjetas de crédito.

fickpengar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ian siempre pide a su padre dinero de bolsillo para sus gastos.

summa pengar

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tres billones es una cantidad sideral de dinero, incluso para el gobierno.

pengabälte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cada vez que viajaba usaba un cinturón de dinero escondido en sus pantalones.

småpengar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Tenemos el efectivo para gastos menores en una caja de metal pequeña con cerradura.

förfalskad valuta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

välgörenhetsbutik, välgörenhetsaffär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

blöda pengar

(bildlig)

La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota.

samla in pengar

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estamos recaudando dinero para brindar ayuda luego del terremoto.

gå med förlust

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi compañía perdió dinero el año pasado y tuvo que despedir a tres empleados.

fickpengar

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
En mi tiempo libre vendo pasteles para tener dinero de bolsillo.

spendera pengar på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tjäna

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si invertimos con cabeza ganaremos dinero.
Genom att investera klokt kommer vi att gå med vinst.

tjäna pengar på att göra ngt

(con nombre)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Naylor obtuvo ganancias de la venta de los valores a un precio más alto del que había pagado.

storkova

(informellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Quién se está llevando el dinero fácil de esos enormes contratos gubernamentales?

hushållsekonomi, hushållsbudget

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slå på stort

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En nuestras últimas vacaciones despilfarramos dinero y reservamos un hotel caro.

återbetala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La lámpara nueva de Nancy dejó de funcionar después de unos días, así que la llevó de nuevo a la tienda para que le devolvieran el dinero.
Nancys nya lampa slutade att fungera efter några dagar så hon klagade och affären gav henne tillbaka pengarna.

tjäna pengar på ngt, tjäna pengar på att göra ngt

(con nombre)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía obtuvo ganancias de la venta de licencias de su sistema operativo a fabricantes de dispositivos móviles.
Företaget tjänade pengar på att sälja licenser till sitt operativsystem till tillverkare av mobila enheter.

skapa en budget för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ophelia reservó dinero para un pequeño auto económico, no para un sedán grande.
Ophelia skapar en budget för en ekonomibil, inte för en fullskalig Sedan.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dinero i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av dinero

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.