Vad betyder blanco i Spanska?

Vad är innebörden av ordet blanco i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder blanco i Spanska.

Ordet blanco i Spanska betyder vit, vitt, vit, skottavla, måltavla, vit, skottavla, måltavla, vit, vitt, vit-, vit, skottavla, måltavla, mål, viting, prick, lovligt byte, snövit, mitt-i-prick, mitt i prick, träff, mål, måltavla, offer, byte, WASP, blek, darttavla, ljus, driftkucku, fullträff, grön, grönblek, monokromatisk, hagtorn, rycka till, monokrom, sydstatsbonde, skriva ner ngt, sömnlös, olinjerad, som leder till ett mål, på pricken, manschett-, botten upp, medelpunkt, spritzer, svartvit fotografering, enkelt byte, lätt måltavla, vitt bröd, frack, vitt vin, vitvin, mellanrum, mellanslag, vithaj, dimmigt väder, blank, svartvit, svartvit, rhenvin, grå valnötsträd, lätt måltavla, lätt mål, som nästan träffar, tom, svart och vit, måltavla för ngt, grå valnötsträ, glömma, få hjärnsläpp, träffa, som nästan träffar, fattiglapp, ljusvekegarns-, fält på formlär, tomrum, clozetest, clozeprov, kanvas, vitt brus. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet blanco

vit, vitt

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tiene este vestido en blanco o en negro?

vit

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella imprimió el documento en una hoja de papel blanca.

skottavla, måltavla

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El presidente era el blanco del francotirador, así que lo mantuvieron cubierto.
Presidenten var krypskyttens måltavla, så de höll honom dold.

vit

adjetivo (piel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Soy tan blanco que nunca me bronceo.

skottavla, måltavla

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellos colocaron el blanco a treinta metros de distancia.
De placerade måltavlan trettio meter bort.

vit

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aunque hay muchas personas blancas en esta ciudad, la cantidad de personas de otras etnias se ha incrementado dramáticamente.

vitt, vit-

adjetivo (vino)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Normalmente bebemos vino blanco con el pescado.

vit

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tendremos una Navidad blanca si se cumplen los pronósticos del tiempo.

skottavla, måltavla, mål

nombre masculino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El presidente es blanco de muchos chistes.

viting

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hombre dijo que un blanco le robó.

prick

nombre masculino (fält på måltavla)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Juan tiró el dardo que dio en el blanco.

lovligt byte

nombre masculino (bildlig)

Si vas vestida así vas a ser el blanco de las burlas.

snövit

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su barba es blanca pero su cabello todavía es negro.

mitt-i-prick, mitt i prick

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

träff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De cinco flechas lanzadas, lograste tres blancos.
På dina fem pilar så fick du tre träffar.

mål, måltavla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dio en el blanco al tercer tiro con el arco.

offer, byte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El carterista buscaba un nuevo blanco con la cartera llena.

WASP

locución nominal masculina (White Anglo-Saxon Protestant, förk.)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los socios del despacho jurídico son todos blancos, anglosajones y protestantes.

blek

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las niñas evitaban tanto el sol que estaban pálidas.

darttavla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los niños pegaron una foto de su profesor en la diana.

ljus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La niña escocesa tenía una hermosa piel clara.
Den skotska tjejen hade vacker, ljus hy.

driftkucku

(MX, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Agarrábamos a John de nuestro puerquito en la escuela.
John var måltavlan (or: skottavlan) för alla våra skämt i skolan.

fullträff

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi dardo no dio en la diana por unos pocos milímetros.

grön, grönblek

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Deberías recostarte. Te ves pálido.

monokromatisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La familia no podía comprar un televisor nuevo, así que miraban los programas en una vieja pantalla monocromática.

hagtorn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un pequeño majuelo creció a un lado de la entrada del edificio.

rycka till

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

monokrom

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sorprendentemente, la fotografía monocromática tenía mucho detalle.

sydstatsbonde

(voz inglesa) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este es un verdadero pueblo redneck.

skriva ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.

sömnlös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando tienes un bebé, debes esperar noches sin poder dormir.

olinjerad

(papel)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som leder till ett mål

(engelska)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på pricken

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esa reflexión es acertada, identificaste el problema con exactitud.

manschett-

locución adjetiva (estamento social) (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

botten upp

(coloquial, brindis) (vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Arriba, abajo, al centro y adentro todo el mundo!

medelpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spritzer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartvit fotografering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi fotógrafo preferido es Balthasar Burkhard. Me fascinan sus fotografías blanco y negro.

enkelt byte, lätt måltavla

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estudio es un blanco fácil para los críticos que dicen que los resultados eran predecibles.

vitt bröd

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pan de salvado es más nutritivo que el pan blanco.

frack

(corbata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usaré moño blanco para el baile del alcalde.

vitt vin, vitvin

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No me gusta el vino, pero uso vino blanco para cocinar.

mellanrum, mellanslag

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vithaj

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dimmigt väder

blank

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por favor, rellenen los espacios en blanco en el formulario de solicitud.

svartvit

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svartvit

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las fotografías en blanco y negro dependen de la composición en lugar del color.

rhenvin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grå valnötsträd

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lätt måltavla, lätt mål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El barco de movimiento lento era un blanco fácil.

som nästan träffar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tom

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando Hazel tomó su lápiz para empezar el examen, su mente estaba en blanco.

svart och vit

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situación puede parecer meridianamente clara, pero en realidad es complicada.

måltavla för ngt

(bildlig)

grå valnötsträ

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tim hizo una mesa de nogal blanco.

glömma

(coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando traté de recordar el nombre de mi cliente me quedé en blanco.

få hjärnsläpp

locución verbal (coloquial) (vardagligt)

Cuando le llegó el momento de hablar, el actor se quedó en blanco completamente.

träffa

locución verbal (acertar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La flecha dio en el blanco.
Pilen träffade sin måltavla.

som nästan träffar

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fattiglapp

(potencialmente ofensivo) (fattig, oavsett hudfärg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los blancos pobres son descendientes de emigrantes europeos.

ljusvekegarns-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fält på formlär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rellenen los espacios en blanco de la primera sección del formulario de solicitud.

tomrum

locución adverbial (quedarse, estar) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cómo se llama tu hermano? Me he quedado en blanco.

clozetest, clozeprov

(AmL, examen)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kanvas

(figurado) (litterär, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sanjay es artista de grafiti, las paredes son sus lienzos en blanco.

vitt brus

locución nominal masculina

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av blanco i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.