Vad betyder tan i Spanska?

Vad är innebörden av ordet tan i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tan i Spanska.

Ordet tan i Spanska betyder så, så, precis så, exakt så, så, väldigt, förbaskad, så, väldigt, så, så, hemsk, såhär, så här, väldigt, tan, lätt som en plätt, uppklädd, inte så dålig, så god, så snart som möjligt, så fort som, så snart som, Hur långt ...?, lika bra som, så lite som, så fort du har tid, om endast, om bara, lika långt som, trög, så lång, Hur långt ...?, visa medlidande, lika lång som, både... och, direkt, vara lika bra som ngt/ngn, så... som, så snart som, så fort som. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tan

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estaba tan enfadado que hasta se olvidó de cenar.
Han var så arg att han glömde att äta middag.

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ese chico es muy guapo.
Den killen ser så bra ut!

precis så, exakt så

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Tienes que ser tan desagradable?

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nunca he visto un pastel tan asombroso
Jag har aldrig sett en så fantastisk tårta!

väldigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Qué idea tan tonta!

förbaskad

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No puedo creer que alguien sea tan estúpido.

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No es tan fácil aprender un idioma después de los cincuenta años.
Det är inte så lätt att lära sig ett nytt språk efter femtio.

väldigt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es tan inteligente.
Han är väldigt smart.

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La película no era tan buena.
Filmen var inte så bra.

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
No puedo creer que haya dormido tan profundamente. Puede que no me creas, pero estaba tan caluroso.
Jag kan inte tro att jag kunde sova så djupt. Det är möjligt att du inte tror mig, men det var så hett.

hemsk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él es tan aburrido.

såhär, så här

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tú nunca llegarás tan lejos en tus estudios.

väldigt

(coloquial) (vardaglig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Brr, ¡hoy hace un frío del carajo!

tan

nombre femenino (abreviatura, tangente) (förkortning, matematik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lätt som en plätt

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Aprender a hacer pochoclo en casa es tan simple como el abecé.

uppklädd

locución adjetiva (PR)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Y dónde crees que vas, así tan guapo?

inte så dålig

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero no está tan mal.

så god

(om mat)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Qué rico, esta torta está muy buena!

så snart som möjligt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Es preciso que hable contigo lo antes posible.

så fort som, så snart som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Pagaré tu boleto en cuanto hagas la reserva.

Hur långt ...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¿A qué distancia está la gasolinera más cercana? ¿A qué distancia puedes llegar con el tanque lleno de gasolina?

lika bra som

locución adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Él es tan bueno en matemáticas como mi hermano.

så lite som

(cantidad)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tan poco como dos gramos alcanzan para matarte.

så fort du har tid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

om endast, om bara

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Si solo tuviera un millón de dólares!

lika långt som

(på samma avstånd)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El nuevo almacén está igual de lejos que el viejo.

trög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Por el modo de andar tan lento de Tamsin, se podía ver que no quería ir de paseo.

så lång

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cuerda era tan larga, que gran parte colgaba en el suelo.

Hur långt ...?

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Esta aplicación me dice qué distancia he trotado.

visa medlidande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡No seas tan duro! Timmy es solo un niño y no tuvo intención de dañar a nadie.

lika lång som

locución adverbial (comparativo)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi jardín es casi tan largo como una cancha de fútbol.

både... och

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Es tanto guapo como alto.
Han är både lång och stilig.

direkt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

vara lika bra som ngt/ngn

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lamentablemente, la realidad del modelaje no era tan buena como Tracy soñaba.

så... som

locución adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pobre niño: ¡es tan feo como su padre!

så snart som, så fort som

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tan pronto como llegues, quítate el abrigo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tan i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.