Vad betyder nul i Franska?

Vad är innebörden av ordet nul i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder nul i Franska.

Ordet nul i Franska betyder värdelös, lika med noll, dålig, oviktig person, oavgjord, ogiltig, hopplös, värdelös, usel, kass, kass, värdelös, keff, elak, klåpare, tråkig, trist, noll, dålig på ngt, värdelös, värdelös, värdelös på ngt, ingenting, skämt, usling, dum, skit, dumhuvud, dumskalle, värdelös, billig, noll, bedrövlig, förfärlig, nolla, ogiltig, skräp-, urusel, för jävlig, skräpig, okunnig, tönt, nörd, tönt, usel, inget annat, ingen annan, som ingen annan, utan tvekan, oavgjord match, ingen annan, svag, vara värdelös på ngt, göra lika, spela lika. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet nul

värdelös

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Utan rätt förbindelser är värdet av din utbildning betydelselöst.

lika med noll

adjectif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Le résultat de l'équation est nul.
Ekvationen var lika med noll i slutänden.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était un mauvais ouvrier et tout ce qu'il réparait se cassait rapidement.
Han var en dålig hantverkare och allt som han lagade gick fort sönder igen.

oviktig person

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oavgjord

adjectif (Sports : match) (match)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce match nul signifiait qu'ils allaient devoir rejouer.
Den oavgjorda matchen innebar att en returmatch var nödvändig.

ogiltig

(Droit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le contrat a été déclaré nul par le juge.
Kontraktet förklarades ogiltigt av domaren.

hopplös

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gary est nul ; on devrait le virer.

värdelös, usel

(assez familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Richard a dû passer des mois à travailler sur un projet nul au boulot.

kass

(de qualité médiocre) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ne va pas voir ce film, il est vraiment nul.

kass

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värdelös

adjectif (familier : personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Emma est nulle en maths.

keff

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

elak

adjectif (assez familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Erin a dit à son frère que la manière dont il avait traité son amie était vraiment nulle.

klåpare

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tråkig, trist

(ej rolig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nate a quitté la fête de bonne heure parce qu'elle était nulle.
Nate stack ifrån festen tidigt eftersom den var tråkig (or: trist).

noll

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dålig på ngt

adjectif (assez familier)

Brad était nul au volant et essayait d'éviter de conduire.

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce film était vraiment nul. // Ce joueur est nul ; il n'a pas touché une seule balle.
Det var en värdelös film.

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce film était nul.

värdelös på ngt

Je suis nul au foot et John est nul aux échecs.

ingenting

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ne tenez pas compte de ce qu'il dit. C'est un nul.

skämt

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il est vraiment nul au violon.

usling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry est un nul : au point d'en oublier l'anniversaire de sa fille.

dum

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cela ne sert à rien d'espérer son aide, c'est un incapable.

skit

(familier : film) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dumhuvud, dumskalle

(familier, péjoratif) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bien sûr que c'est faux, andouille !

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'en ai assez d'entendre les idées débiles de Bill : elles n'ont aucun mérite.

billig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

noll

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le nouveau stagiaire est nul ; il ne fait aucun effort.

bedrövlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.

förfärlig

(qualité)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nolla

(figuré) (informell, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ignore David ; c'est un zéro (or: un nul).

ogiltig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il conduisait avec un permis de conduire non valide (or: non valable).

skräp-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

urusel

(très mauvais)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le temps est épouvantable (or: effroyable) : il pleut trop pour aller marcher.

för jävlig

adjectif (vulgärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skräpig

(objet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

okunnig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Même un cuisinier pas doué peut faire ce plat simple.

tönt

(familier, péjoratif) (nedlåtande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter était un tocard à l'école et n'avait pas beaucoup d'amis.

nörd, tönt

(familier, péjoratif) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

usel

(déplaisant)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

inget annat, ingen annan

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som ingen annan

adjectif (litt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Venise est d'une beauté à nulle autre pareille.

utan tvekan

Tu as sans aucun doute (or: sans nul doute) plus d'expérience dans ce domaine que moi.

oavgjord match

nom masculin (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait toujours match nul entre les deux équipes quand la nuit est tombée.

ingen annan

(chose)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

svag

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est très mauvais en maths.
Han är väldigt svag i matte.

vara värdelös på ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je suis nul en bricolage !

göra lika, spela lika

(Sports)

L'équipe canadienne a fait match nul contre les Français.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av nul i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.