Vad betyder pitié i Franska?

Vad är innebörden av ordet pitié i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pitié i Franska.

Ordet pitié i Franska betyder medlidande, medkänsla, medlidande, misskund, tycka synd om, skoningslös, skoningslös, skoningslöst, inte cool, inte häftig, patetisk, hänsynslöst, ha förbarmande med, tycka synd om ngn, skoningslös. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pitié

medlidande, medkänsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ressens de la pitié lorsque je vois un enfant qui meurt de faim.

medlidande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le président a été accusé de manquer de compassion (or: pitié) à l'égard des pauvres.

misskund

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erin a eu pitié du pauvre chat affamé et l'a sauvé.

tycka synd om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je plains ceux qui perdent leurs parents lorsqu'ils sont jeunes.
Jag tycker synd om de som är unga när deras föräldrar dör.

skoningslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skoningslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skoningslöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inte cool, inte häftig

(familier)

T'es trop pathétique avec tes pattes d'éléphant et tes bandanas.

patetisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ta tentative de dissertation était absolument minable !

hänsynslöst

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ils l'ont abandonné sans pitié dans le désert, sans eau.

ha förbarmande med

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dieu est disposé à avoir pitié des pécheurs.

tycka synd om ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les policiers prirent la petite fille en pitié et la ramenèrent chez elle.

skoningslös

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ses critiques impitoyables (or: sans pitié) à l'égard des efforts des étudiants étaient déplacés.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pitié i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.