Vad betyder prisa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet prisa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prisa i Spanska.

Ordet prisa i Spanska betyder brådska, hets, brådska, hast, brådska, skynda sig att göra ngt, påskynda, brådska, hast, brådstörtad, snabb, bråttom, snabba sig, påskyndas, lunka, släntra, skynda på, skynda på, i en brådska, i en hast, skynda sig, skynda!, skynda på!, långsam, sakta men säkert, skynda dig! skynda!, Kom igen!, skynda sig, Snabba på! Skynda på!, lunk, skynda på, göra ngt sakta men säkert, skynda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet prisa

brådska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No hay prisa. Tómate el tiempo que haga falta.
Det är ingen brådska.

hets

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Justin estaba nervioso, y la prisa le hizo cometer un montón de errores.

brådska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En su prisa por salir, Audrey se olvidó su cartera y no tenía dinero para comprar el almuerzo.
I sin brådska att komma ut genom dörren, glömde Audrey sin handväska och hade inga pengar att köpa lunch för den dagen.

hast, brådska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jim no quería perderse el avión, y de ahí su apuro por llegar al aeropuerto.

skynda sig att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se dio prisa en impiar el apartamento antes de que llegara su cita.
Han skyndade sig att städa sin lägenhet innan hans dejt anlände.

påskynda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Intentó apresurar al cliente, ya que era la hora de cerrar.
Hon försökte påskynda kunden eftersom det var stängningsdags.

brådska, hast

locución verbal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenemos prisa por llegar a casa.
Vi har brådska (or: hast) med att komma hem.

brådstörtad

(snabb och utan eftertanke)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era obviamente un trabajo acelerado, con un montón de errores.

snabb

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hicieron una inspección apresurada y nos devolvieron los pasaportes.

bråttom

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se estaba haciendo de noche y estaba apurado por irme a casa.

snabba sig

(tú) (vardagligt)

Nunca terminaremos el trabajo antes del jueves a teste ritmo, necesitamos apurarnos.

påskyndas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El corredpr se apresuró hacia el final de la carrera.

lunka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

släntra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skynda på

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

skynda på

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¿Puedes apurar un poco? Hay gente esperando detrás tuyo.

i en brådska, i en hast

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ana estaba apurada para llegar a tiempo al trabajo.

skynda sig

Dan iba tarde al trabajo así que tuvo que apresurarse para no meterse en problemas.

skynda!, skynda på!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Vamos! ¡No queremos llegar tarde!

långsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sakta men säkert

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lento pero seguro, el trabajo en el jardín avanza y conseguiremos que quede bonito.

skynda dig! skynda!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Date prisa! Quiero llegar a tiempo.

Kom igen!

interjección

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Date prisa! La fiesta empieza en media hora y ni siquiera estás vestido.

skynda sig

locución verbal

Se dio prisa en acabar el trabajo antes de que anocheciera.

Snabba på! Skynda på!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Date prisa! No tengo todo el día.

lunk

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skynda på

(AmL)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mejor apura a Mike o perderemos el avión.

göra ngt sakta men säkert

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tengo un montón de trabajo para hacer, pero estoy trabajando sin prisa y sin pausa a un ritmo constante. El negocio está un poco lento ahora, pero seguimos trabajando sin prisa y sin pausa.

skynda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ella espera hasta el último minuto y solo entonces se apura para hacer su trabajo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av prisa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.