Vad betyder principal i Spanska?

Vad är innebörden av ordet principal i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder principal i Spanska.

Ordet principal i Spanska betyder huvud-, huvud-, huvud-, huvud-, huvudledning, huvudsaklig, huvudsaklig, huvudlinje, främsta, central, huvud-, främst, flaggskepp, primära, kapitalbelopp, kapital, ledande, huvud-, huvud-, huvud-, huvudroll, ytter-, först, huvudsaklig, primär, högst, stapel-, bas-, slut-, central, center-, essentiell, topp-, överst, förste-, väsentlig, jätte, -jätte, främsta, över-, främst, ledande, huvudrätt, essens, huvudsida, huvud-, stamnät, vara stjärna, viktigast, först och främst, motorväg, huvudtalare, mittnerv, huvudidé, huvudgata, den kvinnliga huvudrollen, inriktning, huvudsovrum, rik malmåder, ytterdörr, ledsångare, huvudkontor, huvudsaklig aktivitet, huvudkaraktär, huvudidé, huvudväg, huvudgata, blyspröjs, höjdpunkt, pulsåder, drivfjäder, axel, huvudaxel, huvuddel av horn, beskrivande mening, vara stjärna i. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet principal

huvud-

adjetivo de una sola terminación (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La razón principal por la que estamos aquí es discutir el problema del martes.
Huvudanledningen till att vi är här idag är för att diskutera tisdagens problem.

huvud-

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El actor principal era famoso, pero ninguno de los otros lo era.
Huvudskådespelaren var känd, men ingen av de andra skådespelarna var det.

huvud-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Cómo se llama la calle principal de este pueblo? ¿Court Street?

huvud-

adjetivo de una sola terminación (gramática)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La oración principal en esta frase es la importante.

huvudledning

adjetivo de una sola terminación (electricidad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La red eléctrica principal no funcionaba a causa de la tormenta.

huvudsaklig

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La idea principal es buena, pero tenemos que hacer algunos cambios.
Den huvudsakliga idén är bra, men vi måste ändra på några detaljer.

huvudsaklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestra principal consideración es la seguridad de los niños.

huvudlinje

(línea de trenes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

främsta

(superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La motivación principal de Adrián era el dinero.

central

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestra estrategia central es superar a nuestros competidores.

huvud-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La preocupación principal es cómo maximizar la eficiencia.
Huvudproblemet är hur man ska maximera effektivitet.

främst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este autor es uno de los principales escritores del siglo veinte.

flaggskepp

(bildlig, huvudenhet, affär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El restaurante principal del chef se iba a pique.

primära

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La razón principal de hacer esto es ayudar a otras personas.
Den primära anledning till att göra det här är att hjälpa andra människor.

kapitalbelopp, kapital

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La amortización de un crédito incluye el pago del principal más los intereses.
Ett återbetalningslån innebär att man ska betala tillbaka kapitalbeloppet och räntan.

ledande

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Durante mucho tiempo, Ford fue la principal fábrica de automóviles de Norte América.

huvud-

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El baile se llevará a cabo en el salón principal.
Balen kommer att hållas i huvudsalen.

huvud-

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El público se puso de pie para aplaudir al orador principal por su gracia.

huvud-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El papel principal en esta obra es el del asesino.

huvudroll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytter-

adjetivo (puerta) (förled, leder ut)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No uses la puerta principal, usa la puerta trasera.

först

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta noche es la primera representación de la obra.

huvudsaklig, primär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestra preocupación primaria es el bienestar de nuestros empleados.

högst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La seguridad de los niños es nuestra preocupación primordial.

stapel-, bas-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pan y el arroz son alimentos básicos.

slut-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Glenn trabaja como traductor, aunque su mayor objetivo es convertirse en novelista.

central, center-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pasión del senador fue evidente, pero su argumento central tuvo fallas.

essentiell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El objetivo fundamental de las vacaciones es relajarse.

topp-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El pueblo es nuestra mayor prioridad.
Människor är vår topprioritet.

överst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El primer punto del temario iba a ser difícil de resolver.

förste-

(ex försteviolinist)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El primer clarinetista de la Filarmónica es un músico brillante.

väsentlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se ha producido un cambio primordial en la actitud de la gente en las últimas décadas.

jätte, -jätte

(vardaglig: verksamhet, företeelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía discográfica que firmó contrato con la banda es una de las grandes.
Hans dröm är att bli en kastare i de stora ligorna.

främsta

(superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nuestra preocupación más importante es la seguridad de los niños.

över-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El jefe médico es el Dr. Thomas.
Överläkare är doktor Thomas.

främst, ledande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La Royal Shakespeare Company es uno de los más destacados grupos de teatro de Inglaterra.

huvudrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alison eligió una entrada y un plato principal del menú.

essens

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La esencia del discurso del político era que serían necesarios más recortes en el gasto.

huvudsida

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando haces clic en "home", emerge una nueva ventana.
När du klickar på "hemsida" så öppnas ett nytt fönster.

huvud-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quieren ampliar su negocio sin perder su base de clientes.
De vill expandera sin affärsverksamhet utan att förlora sina huvudkunder.

stamnät

(Informática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todas las oficinas de este edificio están conectadas al backbone.

vara stjärna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tim supo que su grupo lo había conseguido cuando encabezaron la lista del festival de música.

viktigast

adjetivo (superlativo) (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo principal es pagar las facturas que están a punto de vencerse.

först och främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Antes que nada leamos el acta de la reunión anterior.

motorväg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudtalare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mittnerv

(botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvudidé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hicimos algunos cambios a la redacción, pero la idea esencial sigue siendo la misma.

huvudgata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los locales en la calle principal pagan alquileres más altos pero atraen más clientes.

den kvinnliga huvudrollen

(specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Katherine Hepburn era a menudo la actriz principal en sus películas.

inriktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi principal tema de estudio es el griego y estoy haciendo historia del arte como segunda especialidad.

huvudsovrum

(ungefärlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Normalmente, los padres duermen en la habitación principal.

rik malmåder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los mineros dieron con la veta principal y sacaron toneladas de mineral de oro.

ytterdörr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi familia suele entrar y salir por la puerta de la cocina, pero preferimos que los invitados usen la entrada principal.

ledsångare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre quiso ser el cantante principal de una banda de rock.

huvudkontor

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sede principal está en Londres, pero tienen sucursales en Bristol y en Leeds.

huvudsaklig aktivitet

Decidieron vender varias de sus adquisiciones recientes y concentrarse en su actividad principal.

huvudkaraktär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Willy Loman es el personaje principal de la obra "La muerte de un viajante".

huvudidé

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La clase fue bastante complicada pero entendí la idea principal.

huvudväg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los que aprenden a conducir generalmente practican en calles apartadas antes de ir por la calle principal.

huvudgata

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La avenida principal ahora es peatonal.

blyspröjs

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdpunkt

(figurado) (händelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pulsåder

locución nominal femenina (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drivfjäder

(i ur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

axel, huvudaxel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

huvuddel av horn

El cuerno que Jimmy encontró en el bosque tenía algunas ramas creciendo del tronco principal.

beskrivande mening

vara stjärna i

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John encabezó el reparto en el concierto, pero la mayor parte del público se presentó para escuchar a los teloneros.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av principal i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.