Vad betyder mover i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mover i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mover i Spanska.

Ordet mover i Spanska betyder flytta, flytta, röra, röra, flytta, sälja, flytta, driva, svinga, vrida, vifta med, vifta med, fladdra med ngt, vifta, ändra om ngt, vackla, svänga, driva ngt, gunga, få, hämta, driva, vicka på ngt, svänga runt, dansa, stuffa, tömma tarmen, skaka på sitt huvud, gunga, flytta på sig, elda upp ngn, flytta manuellt, hytta med ngt, gå i sidled, vinscha, inte blinka åt ngt, skifta, flytta tillbaka ngt, gunga, flytta ngt med lyftkran. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mover

flytta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Moví el coche más cerca de casa.
Jag flyttade bilen närmre huset.

flytta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Movió su ficha cuatro casillas.

röra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella no movió ni una pestaña cuando él entró en la sala.

röra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Movió los brazos arriba y abajo.

flytta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Es tu turno para jugar.

sälja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tenemos que vender el género antes de que acabe el año fiscal.

flytta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
Flyttgubbarna flyttade bordet en meter åt vänster.

driva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

svinga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jugador movió su raqueta de tenis.
Spelaren svingade tennisracketen.

vrida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El médico me pidió que moviera los dedos de los pies.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Glenn vickade på näsan för att få det lilla barnet att skratta.

vifta med

verbo intransitivo

Te das cuenta de que el cachorro está emocionado porque mueve la cola.

vifta med

verbo intransitivo

El dedo del maestro se movía en desaprobación.

fladdra med ngt

verbo intransitivo

John movió un párpado con el repentino ruido.

vifta

(el rabo, la cola)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El perro meneó la cola cuando su dueño llegó a casa del trabajo.

ändra om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.

vackla, svänga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jessica estaba segura de que tenía razón, pero al final los argumentos de Dawn la influyeron y cambió de opinión.
Jessica var säker på att hon hade rätt, men i slutänden, fick Dawns argument henne att vackla och hon ändrade åsikt.

driva ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viento fuerte impeló al velero.

gunga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El movimiento del remero balanceó el bote.
Roddarnas rörelse gungade båten.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La noticia va a urgir a la gente a reaccionar.

hämta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hämta hit den stolen, är du snäll.

driva

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viento impulsa (or: mueve) las aspas y así se crea electricidad.
Vinden driver fläkten och skapar elektricitet.

vicka på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

svänga runt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dansa

(oavsett musik)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Bailamos toda la noche en la discoteca de los 70.

stuffa

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tömma tarmen

skaka på sitt huvud

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Geoff sacudió la cabeza sorprendido por la noticia.

gunga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flytta på sig

locución verbal (AR, ES, vulgar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El muy maleducado se negó a correr el culo para dejarme pasar.

elda upp ngn

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El entusiasmo del nuevo director galvanizó al equipo.

flytta manuellt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Movimos manualmente un piano a un pequeño apartamento que se encontraba en un edificio de cinco plantas.

hytta med ngt

El hombre gritaba y movía el dedo de arriba a abajo.

gå i sidled

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se movieron hacia el costado a través de los árboles.

vinscha

(flytta med vinsch)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un helicóptero elevó con un cabrestante a la tripulación del barco a pique.

inte blinka åt ngt

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skifta

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

flytta tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gunga

locución verbal (coloquial) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

flytta ngt med lyftkran

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Construyeron la sección en otra parte y la movieron con grúa hasta su posición.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mover i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.