Vad betyder produits i Franska?

Vad är innebörden av ordet produits i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder produits i Franska.

Ordet produits i Franska betyder avkasta, producera, visa upp ngt, producera, tillverka, framställa, fabricera, producera, generera, troll fram ngt, ge i avkastning, ge, skörda, åstadkomma, bygga, orsaka, producera, förädla, ge, förete, tillverka, producera, tillverka, pumpa ut ngt, generera, avkastning, produkt, varor, gods, linjechef, produkt, avkomma, avföda, sak, handelsvara, vara, produkt, odlad, tillverkad, gjord, tillverkad, gjord, -gjord, -gjord, inträffa, spotta fram, uppträda, sammanfalla, generera elektricitet, hända, ske, producera mer än, massproducera, effektivt producera, inträffa, växa, börja producera mjölk, hända, bära frukt, få bär, massproducera ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet produits

avkasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette terre produit une tonne de maïs à l'hectare.

producera

verbe transitif (Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Combien d'albums des Beatles a produit George Martin ?

visa upp ngt

(soutenu : montrer)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

producera, tillverka, framställa, fabricera

(des objets)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette usine produit (or: fabrique) des tracteurs.

producera

(Cinéma, Radio)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Après avoir fait fortune en tant qu'acteur, il a commencé à produire (or: à réaliser) des films.

generera

verbe transitif (de l'énergie)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim a tourné la manivelle du générateur pour produire de l'électricité.

troll fram ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge i avkastning

verbe intransitif (Agriculture)

Cette ferme a produit énormément cette année.

ge

verbe transitif (Agriculture)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ferme a produit une bonne récolte de pommes de terre.

skörda

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les gros groupes agroalimentaires ont produit des millions de tonnes de bœuf l'an passé.

åstadkomma

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bygga

verbe transitif (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un travail d'équipe efficace produit une plus forte productivité au travail.

orsaka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

producera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förädla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les chercheurs ont produit (or: créé) un nouveau type de courgette.
Forskare har förädlat fram en ny typ av zucchini-växt.

ge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce réchaud produit de la chaleur pour toute la maison. (Or: Ce réchaud chauffe toute la maison.)
Värmepannan ger värme åt hela huset.

förete

verbe transitif (Droit) (juridik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'accusation souhaite produire (or: présenter) la demande de rançon à titre de preuve.

tillverka, producera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette usine fabrique cinq mille chaises par jour.

tillverka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'usine fabrique des pièces de véhicules.

pumpa ut ngt

verbe transitif (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les journaux à scandales continuent d'émettre (or: produire) des histoires sur les célébrités.

generera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les bactéries produisaient de l'alcool dans le fût fermé.

avkastning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le produit qui sort de cette usine est excellent.

produkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Une fois terminé, le produit est emballé et expédié en boutique pour être vendu.

varor, gods

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

linjechef

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je vais demander à mon directeur de produit avant d'en parler au patron.

produkt

nom masculin (Mathématiques)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le produit de deux fois deux est quatre.

avkomma, avföda

nom masculin (personnes, choses)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette affreuse idée est le produit d'un grand conglomérat d'entreprises.

sak

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un tas d'objets traînait dans cette pièce en bazar.

handelsvara, vara

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pays est réputé pour ses produits tels que les vêtements et les bijoux.

produkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le succès de ce programme est le produit du travail acharné de Marilyn.

odlad

(récolte)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'était la toute première récolte de petits pois produite (or: cultivée) par nos soins.

tillverkad, gjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'étiquette sur ce jouet indique « Fabriqué à Taïwan ».
Etiketten på den här leksaken säger att den är "Tillverkad (or: gjord) i Taiwan".

tillverkad, gjord

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tous ces vêtements ont été confectionnés à la main.
Alla dessa klädesplagg var gjorda (or: tillverkade) för hand.

-gjord

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Den här skruvmejseln är välgjord och kommer inte att gå sönder.

-gjord

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Larry conduit une voiture fabriquée en Grande-Bretagne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fabian föredrar svensktillverkade kläder.

inträffa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'idée de Dave de monter son propre commerce est arrivée après la perte de son emploi.

spotta fram

(vardagligt, bildlig)

uppträda

(acteur, musicien, ...) (allmän)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le comédien joue trois soirs par semaine.
Komikern uppträder tre kvällar i veckan.

sammanfalla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le mariage coïncide avec le festival.

generera elektricitet

locution verbale

Il existe de nombreuses manières alternatives pour produire de l'électricité "propre", comme le solaire, l'éolien et l'hydro-électrique.

hända, ske

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Beaucoup de choses se sont passées en un an.
Det har hänt (or: skett) många saker sedan förra året.

producera mer än

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

massproducera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

effektivt producera

inträffa

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si une telle chose se produisait, appelez-moi immédiatement.

växa

locution verbale (allmänt, utvecklas)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mon plant de petits pois commence à produire des cosses.

börja producera mjölk

locution verbale (vache laitière)

hända

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bära frukt

verbe intransitif (även bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Mon prunier ne donne pas de fruits chaque année.

få bär

locution verbale

Ce myrtillier est encore trop jeune pour produire des baies.

massproducera ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le constructeur automobile va produire sa nouvelle voiture en masse.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av produits i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.