Vad betyder programme i Franska?

Vad är innebörden av ordet programme i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder programme i Franska.

Ordet programme i Franska betyder schema, program, program, program, broschyr, manifest, program, planerad, programliknande, kursutbud, programmerad, partiprogram, plan, anslag, studieplan, plan, dagordning, plan, prospekt, planlägga, planera, programmera, programmera, programmera, schemalägga, schemalägga, schemalägga, schemalägga, bokning, koda, koda, kalla, malware, PISA, daemon, inte schemalagd, omskolning, två matcher i rad, pilotprogram, daglig rutin, flytta ngt, programmera om, emulator, fristående datorprogram, vägkarta, utåtriktad verksamhet, uppsökande verksamhet, installationsprogram. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet programme

schema

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme de la journée vous sera donné en fin de présentation.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tågtidtabellen finns tillgänglig på järnvägens hemsida.

program

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme comprend trois cours différents.

program

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La troisième partie du programme de ce soir sera de la musique folk.

program, broschyr

nom masculin (prospectus)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai acheté un programme comme souvenir du concert, même s'il était vraiment cher.

manifest

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le groupe terroriste a publié un manifeste avant sa première attaque.

program

(Télévision, Radio) (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle émission es-tu en train de regarder ? Les informations ?

planerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons un arrêt programmé d'une demi-heure pour le déjeuner.

programliknande

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kursutbud

nom masculin (Scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'école propose un vaste programme couvrant de nombreux domaines.

programmerad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

partiprogram

nom masculin (Politique) (politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme électoral de ce parti propose que le Royaume-Uni quitte l'Europe.

plan

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a décidé de suivre un programme pour perdre du poids.

anslag

nom masculin (Cinéma, Théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme indique qu'il y a deux projections du film aujourd'hui.

studieplan

nom masculin (Scolaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le professeur donna à tous les étudiants une copie du programme pour le semestre.

plan

nom masculin (planification)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie.
En femårsplan formulerades för att återuppliva ekonomin.

dagordning

nom masculin (ofta om möten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme du jour inclut de classer des papiers et de rencontrer deux clients.

plan

nom masculin (Politique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le gouvernement a annoncé un nouveau programme des retraites.

prospekt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le programme du gouvernement pour la nouvelle loi a été largement critiqué.

planlägga, planera

verbe transitif (un événement)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le musée a programmé toute une série d'événements pour le mois dédié à l'histoire des femmes.

programmera

verbe transitif (un appareil,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

programmera

verbe transitif (Informatique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est toi qui as programmé ce jeu ? Beau travail !

programmera

verbe intransitif (Informatique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a programmé toute la nuit pour refaire marcher le site Web.

schemalägga

verbe transitif (un rendez-vous)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aimeriez-vous prévoir un rendez-vous ?
Skulle du vilja boka tid?

schemalägga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le directeur a planifié la journée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vi ska försöka schemalägga nästa termins lektioner snart.

schemalägga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'assistante a minutieusement programmé le voyage de sa patronne pour y inclure tout ce qu'elle devait accomplir.

schemalägga

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bokning

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est l'un des boys bands les plus en vogue en ce moment, donc ce serait super de les booker pour le spectacle.

koda

verbe transitif (Informatique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je suis capable de coder un programme de base et m'y connais un peu en web-design.

koda

verbe intransitif (Informatique)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quand Bert code quelque chose, rien ne peut le déconcentrer.

kalla

verbe transitif (une réunion)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils organisent une réunion demain matin.

malware

(anglicisme) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

PISA

(acronyme) (akronym)

(egennamn substantiv: )

daemon

(Informatique) (datorprogram)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inte schemalagd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

omskolning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

två matcher i rad

nom masculin (Base-ball) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pilotprogram

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La société a essayé une nouvelle méthode de publicité dans quelques magasins seulement en tant que programme pilote.

daglig rutin

Lire le journal faisait partie de la routine d'Anthony.

flytta ngt

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suite à un empêchement de dernière minute, le docteur a dû modifier l'horaire de votre rendez-vous.

programmera om

(Informatique)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

emulator

(datorer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fristående datorprogram

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vägkarta

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le président a expliqué sa feuille de route pour l'avenir de l'économie.

utåtriktad verksamhet, uppsökande verksamhet

Cette année, l'église espère accroître ses programmes de proximité.

installationsprogram

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il faut une version plus récente du programme d'installation pour régler ce problème.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av programme i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.