Vad betyder protéger i Franska?

Vad är innebörden av ordet protéger i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder protéger i Franska.

Ordet protéger i Franska betyder skydda, beskydda, skydda, beskydda, skydda, skydda ngn/ngt från skada, skydda, hålla ngn/ngt säkert, täcka ngt/ngn med ngt, skärma av, värna, skydda, beskydda, skydda, skydda, beskydda, göra vädertålig, skydda sig mot, beskyddande av ngn, skydda, avskärma ngn från ngt, göra vindtät, rostsäkra, barrikadera ngt med sandsäckar, skydda, skydda, få copyright på ngt, förvärva copyright för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet protéger

skydda, beskydda

(physiquement) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les gardes du corps protégeaient le premier ministre.

skydda, beskydda

verbe transitif (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La cire pour le parquet protège des chutes et des rayures.

skydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les États-Unis protègent leur industrie automobile de la concurrence étrangère.

skydda ngn/ngt från skada

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Victor était prêt à risquer sa vie pour protéger sa fille (du mal).

skydda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La Constitution protège nos droits.

hålla ngn/ngt säkert

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ?

täcka ngt/ngn med ngt

verbe transitif

Avant de peindre le plafond, nous avons protégé les meubles à l'aide de vieux draps.
När vi målade taket så täckte vi möblerna med gamla lakan.

skärma av

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il protégeait son visage du vent avec ses mains.
Han skyddade sitt ansikte från vinden med sina händer.

värna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les parents veulent souvent protéger leurs enfants.
Föräldrar vill ofta skydda sina barn.

skydda, beskydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les remparts autour de la ville la protégeaient des attaques.

skydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La mère protégea ses enfants de la violence à l'écran.

skydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La poule protège (or: défend) ses poussins.

beskydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Qui a défendu le fort quand les troupes sont parties ?

göra vädertålig

(un vêtement surtout)

skydda sig mot

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mets un chapeau pour te protéger des coups de soleil.

beskyddande av ngn

locution adjectivale

Bob est soucieux de protéger ses enfants.

skydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le mur protégeait John du vent.
Väggen skyddade John från vinden.

avskärma ngn från ngt

verbe transitif (bildlig)

Ils essaient de protéger leurs enfants de toute l'attention publique.

göra vindtät

verbe transitif

rostsäkra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

barrikadera ngt med sandsäckar

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skydda

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy veut protéger sa famille du mal.
Nancy vill skydda sin familj från ont.

skydda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette doudoune épaisse devrait te protéger des grêlons.

få copyright på ngt, förvärva copyright för ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Protéger ses créations vestimentaires par un copyright n'est pas évident.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av protéger i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.