Vad betyder remettre i Franska?

Vad är innebörden av ordet remettre i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder remettre i Franska.

Ordet remettre i Franska betyder spela igen, sätta tillbaka ngt på ngt, överlämna, överräcka, lägga tillbaka, återställa, överlämna, överräcka, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, överlämna, ställa tillbaka ngt, utfärda, ställa tillbaka ngt, överföra ngt, lämna in ngt, lämna, dela ut ngt, lämna in, avskriva, erbjuda, skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt, skjuta upp, dela ut ngt, prokrastinerande, vända ut och in, återhämta sig, fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper, skjuta upp, renovera, tända igen, tända igen, hiva upp ngt/ngn, tillfriskna, återhämta sig, ställa om ngt, återställa, återuppbygga, hänga krans på ngn/ngt, fräscha upp ngt, friska upp ngt, läka, återställa, fräscha upp sina kunskaper i ngt, friska upp sina kunskaper i ngt, återinföra ngt, återställa, ifrågasätta, putsa upp ngt, göra ngt en annan gång, lägga i ordning, bli frisk, sätta ngn på plats, ifrågasätta, återhämta sig, gå vidare, senarelägga, bestrida, rusta upp ngt, ifrågasätta ngt, reparera, omorganisera, böja sig för, tillfriskna från ngt, självrannsaknings-, påfyllning, en annan gång, få ordning på, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, polera upp ngt, piffa upp ngt, motbevisa, satsa ngt igen, skjuta upp att göra ngt, lämna in sin uppsägning, rehabilitera ngn från ngt, utfärda ngt till ngn, fixa, skjuta upp, räcka över ngt till ngn, återförenas, återhämta sig, hämta sig, gå tillbaka till, flytta tillbaka ngt, skjuta upp ngt till ngt, ge, förse ngn med ngt, komma över ngt, komma över ngt, återuppliva, smyga tillbaka ngt, ta ner ngn på jorden, återförenas med, återbruka, blanda, ifrågasätta, addera ngt, överräcka, överräcka, tillstånd efter att förhållande tagit slut, dröja, fördröja, förhala, fördröja, ordna, ställa, fixera, ifrågasätta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet remettre

spela igen

(Musique)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Le pianiste a rejoué le morceau.

sätta tillbaka ngt på ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överlämna, överräcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'officier de police a persuadé Taylor lui remettre le couteau.

lägga tillbaka

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand tu auras fini le livre, remets-le sur l'étagère.

återställa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jerry a remis son ordinateur aux réglages par défaut.

överlämna, överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn

överlämna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a remis son permis de conduire à la police.
Han lämnade ifrån sig körkortet till polisen.

ställa tillbaka ngt

verbe transitif (à sa place)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Remettez tous les livres au bon endroit sur l'étagère.

utfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.
De ska utfärda nya medlemskort nästa månad.

ställa tillbaka ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Veuillez replacer le couvercle après utilisation.

överföra ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.

lämna in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lämna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
Han skickade in registreringsblanketten till läkaren.

dela ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le professeur a distribué les polycopiés aux étudiants.

lämna in

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les élèves ont rendu leurs devoirs au professeur.

avskriva

(une dette)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

erbjuda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

skjuta upp ngt, skjuta fram ngt, flytta fram ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.

skjuta upp

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dela ut ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.

prokrastinerande

(néologisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La procrastination de Simon nous a fait manquer l'échéance.

vända ut och in

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återhämta sig

Il lui faudra environ deux semaines pour récupérer de sa blessure.

fräscha upp sina kunskaper, friska upp sina kunskaper

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skjuta upp

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous différons la réunion à jeudi.

renovera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il est actuellement question de rénover le palais épiscopal.

tända igen

tända igen

hiva upp ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tillfriskna

(santé)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'athlète a rapidement récupéré après son opération du genou.
Atleten tillfrisknade snabbt efter sin knäoperation.

återhämta sig

(figuré)

ställa om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

återställa, återuppbygga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied).

hänga krans på ngn/ngt

(un lieu)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fräscha upp ngt, friska upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

läka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard devait attendre que sa jambe guérisse avant de recommencer à faire du sport.

återställa

(la santé)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tom était devenu pâle et léthargique mais un changement radical de régime lui a redonné la santé.

fräscha upp sina kunskaper i ngt, friska upp sina kunskaper i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återinföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essayent-ils de relancer les pantalons pattes d'éléphants ?

återställa

verbe transitif (figuré : le moral)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edwin était déprimé après la rupture avec son copain mais une soirée entre potes lui a remonté le moral (or: l'a remis d'aplomb).

ifrågasätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les autres scientifiques contestent la validité de l'expérience.

putsa upp ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra ngt en annan gång

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga i ordning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli frisk

Je suis triste d'apprendre que tu es malade : j'espère que tu te rétabliras vite.

sätta ngn på plats

locution verbale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ifrågasätta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

återhämta sig

Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).

gå vidare

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

senarelägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les organisateurs ont dû reporter le spectacle à demain car l'un des artistes était malade.

bestrida

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rusta upp ngt

verbe transitif (göra bättre)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ifrågasätta ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reparera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omorganisera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

böja sig för

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le patron de Rachel n'était pas d'accord avec son idée mais comme il avait plus d'expérience, elle s'en est remise à son jugement.

tillfriskna från ngt

(sjukdom)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'espère que tu te remettras très rapidement de ta grippe.

självrannsaknings-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

påfyllning

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

en annan gång

verbe transitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Désolé mais il faudra remettre le dîner à une autre fois car je dois réviser pour un examen.
Vi får ta kvällens middag en annan gång: jag måste plugga till ett prov hela kvällen.

få ordning på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'équipage a dû remettre la voiture en état pour le dernier jour du rallye.

överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn

Jackson affirme qu'il avait eu l'intention de remettre le pistolet à la police le lendemain.

polera upp ngt, piffa upp ngt

verbe transitif (de l'équipement)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Karen est propriétaire d'une entreprise qui répare de vieux ordinateurs afin qu'ils puissent être réutilisés.

motbevisa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je peux remettre en cause toutes leurs déclarations avec des preuves.

satsa ngt igen

verbe transitif (jeux de hasard)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

skjuta upp att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lämna in sin uppsägning

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il a donné sa démission parce qu'il en avait assez d'être traité comme un esclave.

rehabilitera ngn från ngt

locution verbale (des blessés, malades)

La clinique était conçue pour aider les patients à se remettre du cancer.

utfärda ngt till ngn

L'université remet des cartes d'identité à tous ses étudiants.
Universitetet utfärdar ID-kort till alla sina elever.

fixa

verbe transitif (un patient)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ne t'en fais pas, les médecins vont te remettre sur pied en moins de deux.

skjuta upp

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je suis occupée cet après-midi, pouvons-nous reporter notre réunion à demain ? Il était trop occupé le matin, alors il a reporté son rendez-vous à l'après-midi.

räcka över ngt till ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a remis l'argent à son chef.

återförenas

(personer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

återhämta sig, hämta sig

(santé)

Cela prend du temps de se remettre d'une maladie grave.
Det tar tid att återhämta sig från en allvarlig sjukdom.

gå tillbaka till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gina a décidé de revenir vers son mari et d'essayer de faire que leur relation marche.

flytta tillbaka ngt

(à sa place initiale)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skjuta upp ngt till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La réunion a été repoussée d'une semaine.

ge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Veuillez donner ce formulaire à vos parents.
Ge det här formuläret till dina föräldrar, tack.

förse ngn med ngt

La bibliothèque m'a remis une nouvelle carte.
Biblioteket försåg mig med ett nytt kort.

komma över ngt

(d'une surprise) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

komma över ngt

(d'une déception)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quand le voyage a été annulé, je n'ai pas pu me remettre de ma déception.

återuppliva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les stylistes à Paris ont décidé de remettre la mini-jupe à la mode (or: au goût du jour).

smyga tillbaka ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Après avoir lu le document confidentiel, il le remit discrètement dans sa chemise. Après en avoir retiré l'argent, le pickpocket remit discrètement le portefeuille dans la poche de son propriétaire.

ta ner ngn på jorden

(figuré) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Frank était un peu prétentieux au début mais le nouveau professeur l'a remis à sa place.

återförenas med

återbruka

(terres)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La décharge a été réaménagée pour un projet commercial.

blanda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ifrågasätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a remis en cause l'utilité de la règle, mais n'en a jamais parlé à personne.
Han betvivlade användbarheten av regeln, men han frågade aldrig någon om det.

addera ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si personne ne gagne au loto, le prix sera remis en jeu lors du tirage de la semaine suivante.

överräcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le vainqueur de l'année précédente a remis la récompense.
Föregående års vinnare överräckte priset.

överräcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est avec grand plaisir que je vous remets cette récompense.
Det är mig ett stort nöje att få överräcka den här utmärkelsen till dig.

tillstånd efter att förhållande tagit slut

Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

dröja, fördröja

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il remettait toujours à plus tard et ne nous donnait jamais les documents.

förhala, fördröja

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tania savait qu'elle devait travailler sur sa thèse, mais elle la remettait toujours à plus tard.

ordna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a remis de l'ordre dans sa vie.

ställa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure.

fixera

verbe transitif (os cassé)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le médecin des urgences a remis en place l'os cassé.

ifrågasätta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dans certains pays, on peut se faire emprisonner pour avoir remis en cause le pouvoir.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av remettre i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av remettre

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.