Vad betyder résumé i Franska?

Vad är innebörden av ordet résumé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder résumé i Franska.

Ordet résumé i Franska betyder sammanfatta, summera, summera, sammanfatta, sammanfatta, summera, sammanfatta, sammanfatta, sammanfatta, sammanfatta, skissa, sammanfatta, kapsla in, koncentrera, förkorta ngt, rekapitulera, rekapitulera, sammanfattning, sammanfattning, sammandrag, summeringsdokument, summering, summering, sammanfattning, sammanfattning, sammanfattning, kondensering, abstrakt, abstract, föredragning, sammandrag, summering, sammanfattning, sammanfattning, redogörelse, förkortande, miniatyrskiss, sammanfattning, utdrag, summerad, i korthet, summerat, handla om ngt, till syvende och sist, reducera ngt till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet résumé

sammanfatta, summera

verbe intransitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La conférencière a résumé tout ce qu'elle avait dit dans les dix dernières minutes de sa présentation.

summera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'aimerais résumer ma position en disant que j'ai raison et que tu as tort. Pour résumer la situation, on est mal !

sammanfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sammanfatta, summera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le président a résumé le rapport pour le conseil.

sammanfatta

verbe transitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Melissa a résumé les points saillants de sa présentation pour le public.

sammanfatta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il y a eu une tonne d'informations à ce séminaire, alors je vais les résumer rapidement.

sammanfatta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le poème résume l'expérience de la maternité.

sammanfatta

verbe transitif (un article, livre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les prospectus résumeront les points majeurs du discours.

skissa

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary a résumé l'intrigue du film pour ceux qui ne l'avaient pas vu.

sammanfatta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kapsla in

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

koncentrera

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce travail peut être résumé (or: peut être condensé) en deux paragraphes.

förkorta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rekapitulera

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rekapitulera

verbe transitif (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sammanfattning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Beaucoup de séries TV incluent un résumé des épisodes précédents au début.

sammanfattning, sammandrag

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un résumé en première page de la thèse.
Avhandlingen hade en sammanfattning på första sidan.

summeringsdokument

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summering

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summering

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Et à présent, un résumé des actualités de ce mardi.

sammanfattning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un résumé au début de l'article.

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanfattning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kondensering

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce n'est pas le texte entier : ce n'est qu'un résumé.

abstrakt, abstract

(vetenskaplig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le résumé m'avait l'air intéressant donc, j'ai téléchargé l'article.

föredragning

(Droit) (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammandrag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce livre propose un résumé de tout ce que l'on sait sur le sujet.

summering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George a demandé un topo à sa secrétaire avant la réunion.

sammanfattning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

redogörelse

nom masculin (d'un livre) (rapport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Avant d'acheter un livre, je lis toujours le texte de présentation de la quatrième de couverture.

förkortande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

miniatyrskiss

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pete fait toujours un croquis sur la scène du crime.

sammanfattning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utdrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

summerad

adjectif (version, histoire...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i korthet

locution adverbiale

summerat

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Pour résumer, cela a été une très bonne année pour les cyclistes espagnols.

handla om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tout cela se résume à une perte de temps.

till syvende och sist

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tout cela se résume à un échec de planification.

reducera ngt till ngt

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av résumé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.