Vad betyder réveiller i Franska?

Vad är innebörden av ordet réveiller i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder réveiller i Franska.

Ordet réveiller i Franska betyder väcka, återuppväcka, väcka, väcka, väcka ngn, väcka ngn, väcka, väcka, väcka, väcka, väcka ngn, vakna upp, återuppväcka, sätta sig upp, hopp, död för världen, död för omvärlden, väckningssamtal, vakna, försova sig, vakna upp, vakna upp, vakna upp. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet réveiller

väcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il m'a réveillé pour me dire que je ronflais.

återuppväcka

(figuré)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mon voyage en Toscane a réveillé mon amour pour la nourriture italienne.

väcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Est-ce que tu peux me réveiller avant de partir au travail ?
Kan du väcka mig innan du går till jobbet?

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le bruit que faisaient des chats m'a réveillé.

väcka ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Essaie de voir si tu peux réveiller ta sœur : il est presque neuf heures.

väcka ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
George a réveillé ses frères.

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Caroline a réveillé les enfants avant la levée du jour pour aller traire les vaches.

väcka

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ses histoires ont réveillé des souvenirs de mon enfance.

väcka

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Souhaitez-vous être réveillé le matin ?

väcka

verbe transitif (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La musique réveille (or: stimule) nos émotions.

väcka ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai pris des cours de secourisme pour pouvoir ranimer (or: réanimer) mon père en cas de crise cardiaque.

vakna upp

verbe pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Je me réveille tous les jours à six heures pile.

återuppväcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette randonnée a réveillé l'aventurier en moi.

sätta sig upp

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'annonce a fait réagir tout le monde.

hopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un sursaut est une réaction assez naturelle à un bruit de tir.

död för världen, död för omvärlden

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il a un sommeil de plomb, tu peux faire autant de bruit que tu veux.

väckningssamtal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vakna

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Elle se réveille à sept heures du matin.
Hon vaknar klockan sju på morgonen.

försova sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

vakna upp

verbe pronominal

vakna upp

verbe pronominal

Je me suis réveillé en sentant l'odeur du café.

vakna upp

verbe pronominal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Les chasseurs se réveillent à l'aube.
Jägarna vaknar upp vid gryningen.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av réveiller i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.