Vad betyder se moquer i Franska?

Vad är innebörden av ordet se moquer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder se moquer i Franska.

Ordet se moquer i Franska betyder göra narr av ngt, håna ngn, skrika hån efter ngn, skämta med ngn, skoja med ngn, reta, håna, ha roligt på ngns bekostnad, hånskratta, reta, håna, reta, reta, body-shame-a ngn, göra narr av ngn/ngt, reta ngn för ngt, hånskratta åt ngt, reta ngn för att den gjorde ngt, skratta åt ngn/ngt, inte bry sig, prata strunt, försöka lura ngn, driva med, håna, håna, reta ngn för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet se moquer

göra narr av ngt

verbe pronominal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pas de commentaires sur la coupe de Millie ; ce n'est pas beau de se moquer !

håna ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les autres enfants raillaient Bobby sans pitié.

skrika hån efter ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skämta med ngn, skoja med ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les collègues de Carol n'arrêtaient pas de la taquiner sur l'erreur bête qu'elle avait faite.

håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'animateur de talk-show raillait son invité sans pitié.

ha roligt på ngns bekostnad

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
En ce moment, les médias se moquent beaucoup du politicien tombé en disgrâce.

hånskratta

verbe pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mes amis se sont tous moqués (de moi) quand j'ai dit que je voulais devenir une vedette de cinéma.

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On s'est moqué de moi à l'école parce que mes cheveux étaient bizarres.
Jag blev retad i skolan för att mitt hår såg konstigt ut.

håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'humoriste s'est moqué du politicien.
Komikern hånade politikern.

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les camarades du petit garçon se sont moqués de lui quand il a commencé à porter des lunettes.

reta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

body-shame-a ngn

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

göra narr av ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'humoriste a essayé de se moquer de l'homme qui portait des lunettes.

reta ngn för ngt

verbe pronominal

hånskratta åt ngt

Ils se sont moqués de ma proposition pour améliorer l'école.

reta ngn för att den gjorde ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skratta åt ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'aimerais que tu ne te moques pas de moi : ce n'est pas drôle !
Jag önskar att du inte skrattade åt mig. Det är inte roligt!

inte bry sig

(familier)

Et tu es contrarié ? Je m'en fiche (or: Je m'en moque).
Vad spelar det för roll om du är upprörd? Jag bryr mig inte.

prata strunt

Tu te moques juste de moi ou tu es sérieux ?

försöka lura ngn

driva med, håna

(familier, plus gentil)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On s'est bien moqué de moi lorsqu'on m'a mis en boîte.

håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reta ngn för ngt

Les camarades de classe de Billy le taquinent sur ses cheveux roux.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av se moquer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.