Vad betyder source i Franska?

Vad är innebörden av ordet source i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder source i Franska.

Ordet source i Franska betyder källa, källa, källa, källa, början, källa, källa, referenslitteratur, referensverk, källa, källa, springbrunn, källa, ursprung till källa, grundorsak, källa, källa, källa, källa, seed, källa, ursprung, källa, källa, ursprung, ursprung, referens, inspirerande, inkomsttagare, inspiration, orosmoment, behag, författarens tack, tack till de som bidragit, inspirerande, open source, hälsokälla, hälsobrunn, irritation, varm källa, skäl för, källvatten, källskatt, tröst, pålitligt, problem, trubbel, rättskälla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet source

källa

nom féminin (origine) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle est la source de cette information ?
Vad är källan till den här informationen?

källa

nom féminin (cause) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet enfant est une source de grande joie pour toute la famille.
Det där barnet är en källa till stor glädje för hela familjen.

källa

nom féminin (livre,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Encyclopaedia Britannica est une source de référence.
Encyclopaedia Britannica är en respekterad referenskälla.

källa

nom féminin (Journalisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'article citait trois sources secrètes au sein du gouvernement.
Artikeln citerade tre hemliga källor inom regeringen.

början

nom féminin (d'une rivière)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La source de cette rivière est dans les montagnes.
Källan till den där floden ligger i bergen.

källa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont rapporté de l'eau de la source.

källa

nom féminin (Physique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

referenslitteratur, referensverk

nom féminin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le spécialiste a consulté de nombreuses sources, y compris des glossaires spécialisés.
Studenten konsulterade många referensverk (or: mycket referenslitteratur), inklusive specialiserade lexikon.

källa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa, springbrunn

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ursprung till källa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grundorsak

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La source de la plupart des problèmes dans le monde est la surpopulation.

källa

(figuré) (poetiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

nom féminin (de connaissance) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette rivière prend sa source dans un petit ruisseau situé dans les Rocheuses.

seed

nom féminin (Informatique) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa, ursprung

nom féminin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La source du problème, c'est que Lauren ne voit simplement pas le point de vue de Tina.
Källan (or: Ursprunget) till problemet är att Lauren helt enkelt inte kan se Tinas ståndpunkt.

källa

nom féminin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

källa

nom féminin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ursprung

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famille a ses racines dans le Devon.
Familjen har sitt ursprung i Devon.

ursprung

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Leur rivalité trouve son origine au tout début de leur scolarité.
Deras rivalitet har sitt ursprung i deras tidiga skolår.

referens

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rapport citait plusieurs références (or: sources).

inspirerande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

inkomsttagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inspiration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle constituait ma principale influence quand j'ai commencé à chanter.

orosmoment

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Den tilltagande stormen är ett orosmoment för vandrarna.

behag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jouer au golf est le seul plaisir de Larry.

författarens tack, tack till de som bidragit

(article, thèse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'auteur de l'article a exprimé sa reconnaissance envers ses confrères dans les crédits.

inspirerande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leur performance exaltante a été saluée par de nombreux applaudissements.

open source

adjectif invariable (anglicisme) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sean milite pour les logiciels open source.

hälsokälla, hälsobrunn

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La source minérale de Chaudes-Aigues en France offre les eaux les plus chaudes d'Europe.

irritation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce qui m'énerve le plus, ce sont les gens qui ne font pas leur vaisselle.

varm källa

nom féminin

L'eau des sources chaudes est réchauffée par la chaleur venant de l'intérieur de la terre.

skäl för

L'eau impure est la source de beaucoup de maladies.

källvatten

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'eau de source ne coûte pas cher en Alaska.

källskatt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tröst

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les nombreux enregistrements de son défunt mari sont une source de réconfort pour elle.

pålitligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Polly exécute son travail de manière fiable.

problem, trubbel

nom féminin (personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Évite ce garçon : c'est une vraie source d'ennuis.

rättskälla

nom féminin (Droit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av source i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.