Vad betyder terminado i Spanska?

Vad är innebörden av ordet terminado i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder terminado i Spanska.

Ordet terminado i Spanska betyder avslutad, klar, slut, avklarad, klar, uppsagd, slut, slutdiskuterad, slut, över, komma till ett slut, sluta med, göra ngt färdigt, avsluta, lägga av med ngt, avsluta, komma att vara, bli, sluta, avsluta, ta sig igenom ngt, dricka upp ngt, göra slut på ngt, stänga, sluta som, avsluta, avsluta, avsluta, äta upp, äta upp maten, slutföra, sluta, vara klar, vara slut, slut, slut, avslutas, dricka upp, avklara, avsluta, läggas ner, upphöra, kulminera i, ät upp maten, ät upp, slutföra, avsluta, få ett slut, upphöra, göra slut, fullfölja ngt, pumpa ut ngt, avgöra, upphöra, sluta, komma, uttömma, förbruka, knyta ihop ngt, fullfölja, göra slut, ta död på ngt, vara resultat av, vara följden av, gå ut, lägga av med ngt, sluta upp med ngt, bryta, göra slut på ngt, avsluta, slutföra, avsluta, få ett slut på ngt, göra slut på, sluta med att man gör ngt, avsluta, avsluta, fullfölja, avsluta, sluta, fixa undan ngt, avsluta, vara över, då var det klappat och klart. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet terminado

avslutad

participio pasado

(verb, perfekt particip: Verbform som används i beskrivande syfte, t.ex.: "Den [målade] tavlan", "Tavlan har blivit [målad].")
El juego había terminado hacia las cuatro de la tarde.

klar

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aquí es donde se embarcan los productos terminados.

slut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Menos mal que esa terrible experiencia está terminada.

avklarad, klar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El escritor envió la novela completa al editor.

uppsagd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El número de suscripciones canceladas a la revista ha aumentado.

slut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se ha acabado el tiempo. Por favor denme sus respuestas ahora.

slutdiskuterad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este asunto está cerrado: no quiero oír ni una sola palabra más al respecto.

slut

(finns inget kvar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La harina fue usada anoche cuando hicimos pan.

över

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hubo un tiempo en que confié en él, pero ese tiempo ha acabado.

komma till ett slut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sluta med

göra ngt färdigt

Termina el informe antes de irte.

avsluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tengo que terminar la tarea antes de ir al centro comercial.

lägga av med ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Terminemos por hoy, estamos muy cansados y todo nos sale mal, seguiremos mañana.

avsluta

(ge ett slut)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Después de una hora en el teléfono, ella terminó la conversación.

komma att vara

(informal) (formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Cómo terminaron las ortografías de Inglaterra y Estados Unidos escribiendo "color" de forma distinta?

bli

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El pronóstico es bueno, pero aún es muy temprano para saber cómo terminará todo.

sluta

(resultar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si seguimos yendo por este camino, terminaremos perdidos.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta sig igenom ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tengo tanto trabajo que terminar, no sé cómo voy a hacer todo. Tengo que terminar de estudiar antes del examen.

dricka upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Termina tu jugo, es hora de irnos.

göra slut på ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Juan terminó la comida y después se retiró de la casa.

stänga

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Showen ska stänga nästa vecka.

sluta som

verbo intransitivo

Si no preguntamos por dónde se va, terminaremos completamente perdidos.

avsluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Terminemos y vayámonos a casa.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El país está terminando un año de inmenso crecimiento económico.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso.

äta upp, äta upp maten

verbo transitivo (comida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si terminas tus vegetales puedes comer postre.

slutföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Terminó la carrera en 35 minutos.
Hon slutförde loppet på 35 minuter.

sluta

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mi clase termina al mediodía.
Min lektion slutar vid middag.

vara klar

verbo intransitivo

¿Terminaste ya?

vara slut

verbo intransitivo

¿Han terminado las noticias?
Är nyheterna slut än?

slut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy cansada de tus celos. ¡Quiero que terminemos!
Jag har fått nog av din avundsjuka. Jag gör slut!

slut

verbo transitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La venta de liquidación termina mañana al cierre del día laboral.
Rean tar slut efter det att butiken stänger i morgon.

avslutas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La línea férrea terminaba en una gran estación.

dricka upp

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Terminó su cerveza y se fue.

avklara, avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas.

läggas ner

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

upphöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La tormenta cesó a primera hora del día.

kulminera i

La visita del Papa culminará con una misa en la catedral.

ät upp maten, ät upp

(comida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si acabas rápido tendremos más tiempo para jugar.

slutföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dan finalizó el informe y se lo envió a su jefa.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato.

få ett slut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos.

upphöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ha parado de llover.
Regnet har upphört.

göra slut

La pareja se separó después de tres años juntos.

fullfölja ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sam siempre está haciendo planes, pero nunca completa ninguno.

pumpa ut ngt

(ngt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío.

avgöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

upphöra, sluta

(figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mi amor por ti nunca morirá.
Min kärlek för dig kommer aldrig att upphöra (or: sluta).

komma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No me importa ganar la carrera; lo que no quiero es llegar último.
Jag bryr mig inte om jag vinner loppet, jag vill bara inte komma sist.

uttömma, förbruka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio.

knyta ihop ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El escritor luchaba por concluir su compleja historia.

fullfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un buen gerente se asegura de que su equipo pueda completar los proyectos.

göra slut

(relación)

ta död på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara resultat av, vara följden av

Sus mentiras fueron la causa de su despido y de toda la situación en la que resultó.
Hans lögner var orsaken till hans avskedande från företaget och, i slutänden, till hela situationen som var ett resultat därav.

gå ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Su hijo se graduó del tercer grado.

lägga av med ngt, sluta upp med ngt

(coloquial) (vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Vosotros dos! ¡Cortad esa pelea ya!

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El actor quiere romper su contrato.

göra slut på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avsluta, slutföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Terminaré (or: finalizaré) la pintura para el viernes.
Jag kommer att avsluta (or: slutföra) tavlan på fredag.

avsluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos.
Han kommer att avsluta översättningen inom de närmaste 30 minuterna.

få ett slut på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Terminaron la conferencia pasada la tarde.

göra slut på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja.
Hon åt upp flingpaketet och var tvungen att öppna ett nytt.

sluta med att man gör ngt

verbo transitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si no consigo un trabajo pronto, terminaré pidiendo limosna en la calle.

avsluta

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir.
Snälla bli färdig (or: bli klar) så att vi kan gå.

avsluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses.
Hon avslutade deras relation efter bara två månader.

fullfölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Él es muy bueno para comenzar las cosas, pero nunca parece acabar lo que empieza.

avsluta, sluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El jefe de personal finalizó la reunión temprano.

fixa undan ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba.

avsluta

(deporte)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El equipo finalizó el partido con un gol de último minuto y ganó 3 a 1.

vara över

locución verbal

No sé bien lo que pasó, cuando llegué ya había terminado todo.

då var det klappat och klart

(vardagligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av terminado i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.