Vad betyder transporte i Spanska?

Vad är innebörden av ordet transporte i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder transporte i Spanska.

Ordet transporte i Spanska betyder transportera, transponera, hänföra, flytta om ngt, transportera, frakta, färja, skeppa, transportera, transportera, leda, flyga, flotta, överföra, transportera, frakta, forsla, flyga, hämta, transportera ngn/ngt i skytteltrafik, transportera, transport, transportmedel, förflyttning, transport, transport, transportering, transport, frakt, transport, transport, spedition, lastbilstransport, transport, leverering, transport, flyttning, förflyttning, trailer, transport, transportera, transportera med flyg, liksäck, köra med vagn, lyfta ngt med gaffeltruck, leda genom pipeline, leda genom rörledning, integrera, flyga, skicka ngt på natten, transportera med lastbil, frakta med lastbil, frakta ngt med skåpbil, köra bort med skottkärra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet transporte

transportera

(gods eller människor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.

transponera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
María transportó la canción a un nuevo tono.

hänföra

verbo transitivo (ge stark förtjusning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos.

flytta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

transportera

verbo transitivo (contabilidad) (bokföring)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Transporte el total de los parciales a la columna de la derecha.

frakta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El camión transporta carga a través del país.
Lastbilen fraktar gods genom landet.

färja, skeppa, transportera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La barca se usaba para transportar bienes por el río.

transportera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Josh se compró un camión para poder ganarse la vida transportando bienes.

leda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este caño transporta agua.
Det här röret leder vatten.

flyga

(por aire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El helicóptero transportó al alpinista herido al hospital.
Helikoptern flög den skadade klättraren till sjukhuset.

flotta

(formando balsas)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Transportó los troncos río abajo.

överföra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estas tuberías transportan agua al calentador.

transportera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

frakta, forsla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La compañía fletó los bienes a Nueva York.
Företaget fraktade (or: forslade) godset till New York.

flyga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El avión a reacción llevó el transbordador a la plataforma de lanzamiento.

hämta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hämta hit den stolen, är du snäll.

transportera ngn/ngt i skytteltrafik

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hay un autobús que transporta a la gente de los aparcamientos a la entrada del parque de atracciones.

transportera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mark llevó a los niños del colegio a la clase de natación.

transport

(oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los autobuses proporcionan transporte por toda la ciudad.

transportmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes.

förflyttning

nombre masculino (allmän, flytta ngt eller ngn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Necesitamos organizar el transporte del cuadro al museo.

transport

nombre masculino (gods eller människor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El transporte de la mercancía tomó más tiempo del esperado.

transport, transportering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El transporte de bienes a lo largo de la frontera está entorpecido por varios controles.

transport, frakt

nombre masculino (de bienes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuánto pagas por el transporte alrededor del país?

transport

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rita encontró un trabajo que coordina el transporte de bienes por todo el país.

transport, spedition

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La empresa está revisando el presupuesto para transportes.

lastbilstransport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

transport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los organizadores del evento organizaron el transporte de los que acudieron.

leverering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El envío y el transporte siempre encarecen los costes.

transport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El transporte de productos por vía aérea puede tener impuestos.

flyttning, förflyttning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una buena logística puede acelerar el transporte de los productos al mercado.

trailer

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El conductor desenganchó el transporte de la cabina.

transport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

transportera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cada año, esta aerolínea transporta a cientos de miles de personas a sus destinos vacacionales.

transportera med flyg

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

liksäck

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La policía se llevó el cuerpo en una bolsa para transportar cadáveres.

köra med vagn

(generell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lyfta ngt med gaffeltruck

(MX., PR, CO)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Transporta esa carga con el montacargas hasta el fondo del depósito.

leda genom pipeline, leda genom rörledning

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía va a transportar el petróleo por medio de una tubería hasta una refinería.

integrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llevaban a los chicos a escuelas fuera de sus barrios en un esfuerzo por eliminar la segregación.

flyga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El piloto transportaba el cargamento de una ciudad a otra por avión.
Piloten flög last mellan de två städerna.

skicka ngt på natten

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La empresa transportó por la noche los productos del cliente.

transportera med lastbil, frakta med lastbil

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía transportó la mercancía en camión hasta su destino.

frakta ngt med skåpbil

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La empresa repartidora transportó en furgoneta la mercancía para los clientes.

köra bort med skottkärra

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Los hombres llevaban la tierra en carretilla lejos del agujero.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av transporte i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.