allargare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า allargare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ allargare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า allargare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขยาย, ทําให้ใหญ่ขึ้น, เบิกกว้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า allargare

ขยาย

verb

Può legarsi ai microtubuli che si allargano e si riducono.
มันสามารถที่จะจับเข้ากับไมโครทูบูลที่กําลัง ขยายตัวและหดตัวลง

ทําให้ใหญ่ขึ้น

verb

เบิกกว้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Possediamo una tecnologia di vari livelli, e la nostra rete di partner globali si è allargata e si può allargare rapidamente, quindi siamo certi che il progetto può essere portato a termine.
พวกเรามีเทคโนโลยีพร้อม ซึ่งสามารถขยายขอบเขตขีดจํากัด และพันธมิตรทั่วโลกของเรา ก็กําลังเพิ่มจํานวนขึ้น ในอัตราที่เร็วมาก ดังนั้นพวกเราจึงรู้สึกเบาใจได้ว่า งานชิ้นนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายไปได้ด้วยดี
In che modo si può allargare la propria cerchia di amici, e dove si possono trovare degli amici? — 2 Cor.
อะไร จะ ช่วย ให้ คุณ มี โอกาส หา เพื่อน ได้ มาก ขึ้น และ จะ พบ เพื่อน เช่น นั้น ได้ ที่ ไหน?—2 โก.
Sono andata a farlo allargare... e il gioielliere mi ha detto che vale 40.000 dollari.
ฉันเอามันไปแก้ ช่างเขาบอกว่า มันมีราคาตั้ง $ 40,000
Anche se forse non avete intenzionalmente o consapevolmente dei pregiudizi, dovete fare ugualmente uno sforzo cosciente per allargare le vostre vedute.
แม้ ว่า คุณ อาจ จะ มี อคติ โดย ไม่ ตั้งใจ หรือ จงใจ ก็ ตาม คุณ ก็ ยัง คง ต้อง ใช้ ความ พยายาม แน่วแน่ ที่ จะ เปิด ใจ ให้ กว้าง.
I particolari che uno scrittore fornisce integrano altri racconti della vita terrena di Gesù Cristo e ci permettono di allargare la conoscenza che abbiamo di lui.
ความ รู้ ของ เรา เกี่ยว กับ พระ เยซู ได้ รับ การ ขยาย กว้าง ขึ้น เมื่อ ผู้ เขียน คน หนึ่ง เสนอ ราย ละเอียด ที่ เสริม เรื่อง อื่น เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ หนึ่ง ๆ ใน ชีวิต ของ พระ คริสต์ บน แผ่นดิน โลก.
8 Per manifestare questo affetto in misura piena può darsi che dobbiamo ‘allargare’ il nostro cuore.
8 เพื่อ จะ แสดง ความ รักใคร่ เช่น นั้น อย่าง เต็ม ที่ เรา อาจ ต้อง “ตี แผ่ ใจ” ของ เรา.
Quindi ho cercato di allargare i miei occhi con le dita.
ผมเลยพยายามเบิกตาให้โตขึ้นอีก โดยทําท่าแบบนี้
Dovreste allargare le vostre vedute?
คุณ ควร จะ ขยาย มุม มอง ของ คุณ ให้ กว้าง ไหม?
Seung Jo potresti allargare un po i petali?
ซึงโจ, คุณกางกลีบออกหน่อยได้ไหม?
Ci informò che dovevamo vendere la nostra casa perché dovevano allargare la strada.
เขา แจ้ง ให้ เรา ทราบ ว่า เรา ต้อง ขาย บ้าน เพื่อ เปิด ทาง สําหรับ การ ขยาย ถนน.
Dal punto di vista culturale può allargare i tuoi orizzonti.
อาจ เปิด โลก ทัศน์ ของ คุณ ให้ กว้าง ขึ้น.
3 Molti proclamatori hanno riscontrato che, in effetti, possono allargare il loro territorio predicando nelle ore serali.
3 ผู้ ประกาศ หลาย คน พบ ว่า พวก เขา สามารถ ทํา ให้ เขต ทํา งาน ของ เขา กว้าง ขึ้น โดย การ เยี่ยม ตาม บ้าน ใน ช่วง เย็น.
Il suo obiettivo era esattamente allargare le maglie.
ประเด็นทั้งหมดคือ เอาเสื้อออกมานอกกางเกงเหรอครับ
Date un’occhiata a quel tavolinetto -- si può allungare ed allargare e diventa un tavolo per 10.
ลองดูที่โต๊ะกาแฟนะครับ -- มันเพิ่มความสูงและความกว้าง ให้เป็น 10 ที่นั่งได้
Quindi, cerchiamo di allargare un po' il campo chiedendoci, perché insegniamo la matematica?
เช่นนั้น เราดูกันใกล้อีกนิด และลองถาม ว่าทําไมเราถึงต้องสอนคณิตศาสตร์?
Così i fratelli poterono allargare il loro campo di azione anche ai paesi vicini arrivando fino a Tutrakan, a 55 chilometri a ovest di Silistra.
เมื่อ เป็น เช่น นั้น พี่ น้อง จึง ได้ ขยาย งาน ออก ไป ยัง หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ใกล้ เคียง ไป จน ถึง เมือง ทูทราคาน ที่ อยู่ ห่าง ออก ไป ทาง ตะวัน ตก ของ ซี ลิสตรา 55 กิโลเมตร.
E' sempre meglio allargare l'accesso alle opportunità.
สังคมคงไม่น่าอยู่ หากมีแต่พวกอภิสิทธิ์ชนเท่านั้นที่เป็นคนควบคุม
A tal proposito, potete anche prendere in considerazione lo studio delle Scritture per allargare la vostra comprensione delle verità specifiche contenute ne “Il Cristo vivente”.
ในการนี้ ท่านอาจค้นหาพระคัมภีร์เพื่อขยายความเข้าใจของท่านเกี่ยวกับความจริงจําเพาะที่พบใน “พระคริสต์ผู้ทรงพระชนม์”
Adoperatevi per allargare la vostra cerchia di amici entro la congregazione e lasciate che vi aiutino in tutti i modi in cui sono in grado di farlo.
จง บากบั่น พยายาม ขยาย แวดวง มิตร สหาย ภาย ใน ประชาคม ให้ กว้าง และ ยอม ให้ คน เหล่า นั้น ช่วยเหลือ คุณ วิธี ใด ก็ ตาม ที่ เขา ทํา ได้.
Quindi ho cercato di allargare i miei occhi con le dita.
ผมเลยใช้นิ้วของผม ถ่างตาให้โตขึ้น
“A lungo andare”, spiega un libro sull’argomento, “costruire nuove strade o allargare quelle già esistenti non riduce affatto l’intensità del traffico nelle ore di punta”. — Stuck in Traffic—Coping With Peak-Hour Traffic Congestion.
หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร—การ รับมือ กับ ปัญหา รถ ติด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ใน ระยะ ยาว การ สร้าง ถนน สาย ใหม่ ๆ หรือ การ ขยาย ถนน ที่ มี อยู่ แล้ว ไม่ ได้ ทํา ให้ ปัญหา รถ ติด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน บรรเทา ลง เลย แม้ แต่ น้อย.”
Andrew ed io abbiamo deciso che dovevamo veramente allargare questa cosa, per portare la migliore istruzione a più persone possibili.
แอนดรูว์กับฉันตัดสินใจว่า เราต้องพยายามขยายสิ่งนี้ เพื่อนําการศึกษาคุณภาพสูงไปสู่คนจํานวนมาก ให้ได้เท่าที่จะทําได้
Potrebbe esservi utile allargare le vostre vedute?
คุณ จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ขยาย มุม มอง ให้ กว้าง ขึ้น ไหม?
È vero che l’istruzione può allargare gli orizzonti, e molti che hanno messo la loro istruzione al servizio del prossimo meritano onore e rispetto.
แน่ ละ การ ศึกษา อาจ ขยาย ความ รู้ ของ คน เรา ให้ กว้าง ออก ไป ได้ และ หลาย คน ซึ่ง ได้ ใช้ การ ศึกษา ของ ตน เพื่อ เป็น ประโยชน์ แก่ คน อื่น นั้น สม ควร ได้ รับ เกียรติยศ และ ความ นับถือ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ allargare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย