altrimenti ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า altrimenti ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ altrimenti ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า altrimenti ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อย่างมีทางเลือก, อีกทางหนึ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า altrimenti

อย่างมีทางเลือก

adverb

2 Scegliamo argomenti interessanti: La nostra introduzione deve suscitare interesse, altrimenti l’interlocutore potrebbe porre fine alla conversazione.
2 เลือกหัวข้อที่เขาสนใจ: คํานําของเราต้องกระตุ้นให้เจ้าของบ้านสนใจไม่อย่างนั้นเขาจะไม่คุยต่อแน่ ๆ.

อีกทางหนึ่ง

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In questo periodo di prova noi dobbiamo lottare contro il male e vincerlo prima in noi stessi, altrimenti non riusciremo a dominarlo altrove (DBY, 265).
ในช่วงเวลาแห่งการพิสูจน์นี้ เราบีความชั่วร้ายที่ต้องต่อสู้ และเราต้องเอาชนะมันด้วยตัว ของเราเอง หรือมิฉะนั่นเราจะไม่มีวันเอาชนะมันไม่ว่าในที่ใดก็ตาม (DBY, 265)
Altrimenti non saresti venuta qui.
ไม่งั้นเะอจะมาทําไม
Altrimenti Zhao striscera'via per sempre.
ไม่อย่างนั้นแล้ว ไอ้เจามันจะหนีไปได้อีก
Dobbiamo edificare questo regno attraverso l’unità e seguendo fedelmente quegli uomini chiamati a dirigerci, altrimenti saremo dispersi; le benedizioni di Dio ci saranno tolte se imboccheremo una qualsiasi altra strada.17
เราต้องเสริมสร้างอาณาจักรนี้ด้วยความสามัคคีและทําตามคนเหล่านี้ที่ถูกกํา หนดให้นําเราด้วยความชื่อสัตย์ หาไม่แล้วเราจะกระจัดกระจาย พรของพระผู้ เป็นเจ้าจะถูกนําไปจากเราหากเราใช้เสันทางอื่น17
Beh, come potrebbe essere altrimenti?
ทําไมเธอจะไม่พลาดล่ะ?
Abbiamo solo bisogno di una buona idea, di motivazione e tanta audacia, e potremmo salvare milioni di persone che altrimenti non si salverebbero.
ผสมกับ ความมุทะลุมากหน่อย และเราสามารถช่วยชีวิตคนได้เป็นล้าน ที่หากไม่เป็นเช่นนั้นแล้ว อาจไม่มีชีวิตรอด
L'ho dovuta chiudere nel box, altrimenti me la portano via quando sono a lavoro.
ฉันล็อคมันไว้ในโรงรถ เพื่อว่าพวกเขาจะมายึดคืนตอนที่ฉันไปทํางาน
Usando gli strumenti della biologia di sintesi, possiamo sfruttare la resistenza alle radiazioni del Deinococcus per prosperare sotto dosi di radiazioni altrimenti letali.
การใช้วิธีการทางชีวสังเคราะห์ เราสามารถเก็บเกี่ยวความสามารถ ของ ดีอิโนคอคคัส เพื่อให้ทนต่อระดับรังสีที่รุนแรงได้
Altrimenti?
หรืออะไร
Altrimenti un giovane inesperto può fraintendere ciò che gli viene detto. — 1 Corinti 14:8, 9.
มิ ฉะนั้น หนุ่ม สาว ที่ ขาด ประสบการณ์ อาจ ไม่ เข้าใจ สิ่ง ที่ พูด ถึง นั้น.—1 โกรินโธ 14:8, 9.
Altrimenti potrei semplicemente gonfiarlo di botte.
หรือถ้าไม่ได้ ผมก็ไปต่อยเขาให้ได้นะ
" Vado a casa, altrimenti mi perdo la telenovela. "
ต้องรีบกลับบ้านแล้ว เดี๋ยวไม่ทันดูละคร "
La pubblicità funziona, altrimenti nessuno ci investirebbe soldi.
การ โฆษณา ได้ ผล จริง มิ ฉะนั้น คง ไม่ มี ใคร ลง ทุน โฆษณา.
Altrimenti, cercherebbero un’altra religione. — Matteo 7:14.
มิ ฉะนั้น พวก เขา ก็ คง จะ มอง หา ศาสนา อื่น แล้ว.—มัดธาย 7:14.
16 La lingua pura va usata regolarmente, altrimenti si perde la capacità di parlarla bene.
16 คุณ ต้อง ใช้ ภาษา บริสุทธิ์ เป็น ประจํา มิ ฉะนั้น แล้ว คุณ อาจ สูญ เสีย ความ สามารถ พูด ได้ คล่อง.
No, altrimenti avresti capito che il tuo amico irlandese non ha soldi e può cercarli solo nel matrimonio.
ถ้าเธอมีเหตุผล เธอต้องรู้ว่า เพื่อนชาวไอริชของเธอไม่มีเงินซักแดง แล้วจะแต่งงานกับสาวก็ไม่ได้หรอก
38 E di nuovo vi dico, dovete pentirvi, ed essere battezzati nel mio nome e divenire come un fanciullo, altrimenti non potrete in alcun modo ereditare il regno di Dio.
๓๘ และเรากล่าวแก่เจ้าอีก, เจ้าต้องกลับใจ, และรับบัพติศมาในนามของเรา, และกลับเป็นเหมือนเด็กเล็ก ๆ, มิฉะนั้นเจ้าไม่มีทางจะสืบทอดอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าเป็นมรดกได้เลย.
Altrimenti dovrete basarvi su informazioni di seconda mano.
มิ ฉะนั้น คุณ ก็ ต้อง พึ่ง พา ข่าว คราว จาก คน อื่น ๆ.
• “Non eccedete nel correggere i vostri figli, altrimenti li scoraggerete”.
• “อย่า ตําหนิ ลูก ๆ ของ คุณ จน เกิน ไป มิ ฉะนั้น คุณ จะ ทําลาย กําลังใจ ทั้ง หมด ของ เขา.”
Allevierà quindi la “calamità”, o la sua disciplina, altrimenti dovuta.
พระองค์ ทรง ทํา ให้ “ความ หายนะ” หรือ การ ตี สอน ซึ่ง เขา ควร ได้ รับ จาก พระองค์ นั้น เบา ลง.
Abbiamo cominciato con quattro, e siamo ora a 64 e il risultato è che la gente andava poi in negozio a chiedere delle uova locali di Todmorden, e il risultato è che alcuni agricoltori hanno incrementato il pollame allevato a terra e poi sono passati al pollame da carne, e anche se sono passi molto, molto piccoli, questo aumento della fiducia nell'economia locale comincia ad assumere un ruolo, e abbiamo ora agricoltori che producono formaggio e hanno aumentato il pollame e i maiali di razze rare, fanno dei pasticci e delle torte e cose del genere che altrimenti non avrebbero mai fatto.
เราก็เกาะติดอยู่ตรงนั้น เราเริ่มต้นกันด้วยสี่ราย จนถึงเดี๋ยวนี้เรามี 64 ราย และผลของมันก็คือ แล้วคนที่เข้าไปในร้าน ถามหาไข่ที่ผลิตในท้องถิ่นของเมือง และผลที่ตามมา ก็คือ เกษตรกรบางคนได้เพิ่มจํานวนไก่ที่เขามี เลี้ยงแบบปล่อย แล้วต่อมาก็ไปเลี้ยงไก่เนื้อ และถึงแม้ว่าเหล่านี้เป็นก้าวสั้นมากๆ ก็ตาม การเพิ่มความเชื่อมั่นด้านเศรษฐกิจของท้องถิ่น กําลังเริ่มเกิดขึ้นในหลายๆ รูปแบบ เดี๋ยวนี้เรามีชาวนาที่ทําเนยแข็ง และพวกเขาได้เพิ่มจํานวนไก่และหมูพันธุ์ที่หายาก พวกเขาทําขนมปัง ทําพาย และอื่นๆ ซึ่งพวกเขาไม่เคยทํามาก่อน
Altrimenti potrebbe diventare un drago velenoso some la maestra.
ไม่อย่างนั้น ฉันกลัวว่าหล่อนจะกลายเป็น มังกรพิษ
11:4; 66:7) ‘Attenendoci’ agli insegnamenti biblici e facendo ciò che è giusto potremmo pure aiutare alcuni dei nostri oppositori a sfuggire alla calamità altrimenti inevitabile. — 1 Tim.
11:4; 66:7) การ ที่ คุณ ยึด อยู่ กับ คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง อาจ ช่วย ผู้ ต่อ ต้าน บาง คน ให้ หลีก เลี่ยง ความ หายนะ ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น กับ เขา ถ้า ไม่ กลับ ใจ.—1 ติโม.
Decise che sarebbero state tutte licenziate in tronco, altrimenti avrebbero dovuto lavorare per due settimane senza paga.
ทุก คน ที่ ถูก จับ ได้ ถูก ไล่ ออก ทันที หรือ ไม่ ก็ ต้อง ทํา งาน สอง สัปดาห์ โดย ไม่ ได้ ค่า แรง.
(Zaccaria 4:6) Se ci sottomettiamo a Dio e al suo spirito, anche noi saremo aiutati ad assolvere i nostri incarichi e a vincere ostacoli che altrimenti sarebbero troppo grandi per noi. — Matteo 6:33; Filippesi 4:13.
(ซะคาระยา 4:6) หาก เรา ยอม ตัว ต่อ พระเจ้า และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ เรา จะ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ใน การ ทํา ให้ ภารกิจ สําเร็จ ลุ ล่วง ไป และ เอา ชนะ อุปสรรค ซึ่ง มิ ฉะนั้น แล้ว คง จะ ใหญ่ โต เกิน ไป สําหรับ เรา.—มัดธาย 6:33; ฟิลิปปอย 4:13.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ altrimenti ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย