annoverare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า annoverare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ annoverare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า annoverare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แจกแจง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า annoverare

แจกแจง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo fece forse annoverare fra “quelli” menzionati dall’apostolo Paolo quando scrisse: “Ora noi non siamo di quelli che tornano indietro alla distruzione”?
เหตุ การณ์ นั้น ทํา ให้ ท่าน เป็น “คน ชนิด” ที่ อัครสาวก เปาโล พรรณนา ถึง ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ ท่าน เขียน ว่า “บัด นี้ เรา ทั้ง หลาย ไม่ ใช่ คน ชนิด ที่ ถอย กลับ ไป สู่ ความ พินาศ” ไหม?
Non c’è da stupirsi che i protestanti di Amsterdam fossero lieti di annoverare il ventisettenne Arminio fra i loro pastori!
ไม่ แปลก ที่ ชาว โปรเตสแตนต์ ใน กรุง อัมสเตอร์ดัม ยินดี แต่ง ตั้ง อาร์มิเนียส ผู้ มี อายุ ได้ 27 ปี ให้ เป็น นัก เทศน์ ของ พวก เขา!
Nel mondo ci sono numerosi grandi ponti da poter annoverare tra i prodigi architettonici del nostro tempo.
ตลอด ทั่ว โลก มี สะพาน ที่ น่า ทึ่ง อยู่ มาก มาย ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ น่า อัศจรรย์ ทาง ด้าน สถาปัตยกรรม สําหรับ สมัย ของ เรา.
Tra i rom si possono anche annoverare ingegneri, medici, professori e membri di parlamenti nazionali.
นอก จาก นั้น ยัง มี ชาว โรมา ที่ เป็น วิศวกร, แพทย์, ศาสตราจารย์, และ สมาชิก รัฐสภา.
Quali procedure e alternative alle emotrasfusioni si possono annoverare fra i “trattamenti senza sangue”?
“การ รักษา โดย ไม่ ใช้ เลือด” อาจ รวม ถึง ขั้น ตอน และ การ รักษา ด้วย ทาง เลือก อื่น อะไร บ้าง?
I viaggi di Magellano, che si possono annoverare tra le più audaci, le più coraggiose imprese di navigazione di tutti i tempi, sono un monumento all’era delle grandi esplorazioni, un’era di coraggio e di paura, di esultanza e di tragedie, di Dio e di Mammona.
ใน บรรดา การ เดิน เรือ ที่ กล้า หาญ และ ทรหด อย่าง ยิ่ง ตลอด ทุก ยุค ทุก สมัย การ เดิน เรือ ของ แมกเจลแลน ถือ เป็น แบบ อย่าง แห่ง ยุค การ สํารวจ ครั้ง ยิ่ง ใหญ่ ก็ ว่า ได้—เป็น ยุค แห่ง ความ กล้า หาญ และ ความ กลัว, ความ ลิง โลด และ ความ เศร้า สลด, พระเจ้า และ ความ ร่ํารวย.
5:12, 13) I sorveglianti viaggianti si possono senz’altro annoverare tra “quelli che faticano”.
5:12, 13) ผู้ ดู แล เดิน ทาง สม ควร ถูก นับ อยู่ ใน กลุ่ม “ผู้ ที่ ทํา งาน หนัก” อย่าง แน่นอน.
Così facendo trarremo beneficio dalle riunioni a scopo di svago che si possono annoverare fra i buoni doni di Dio. — Ecclesiaste 5:18.
เมื่อ เรา ทํา เช่น นั้น เรา จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ สังสรรค์ เพื่อ ความ บันเทิง ที่ เรา ถือ ได้ ว่า เป็น หนึ่ง ใน บรรดา ของ ประทาน จาก พระเจ้า.—ท่าน ผู้ ประกาศ 5:18.
L’annoverare poi la congregazione dei Testimoni fra le associazioni segrete”, ha osservato la corte, “non rispetta neppure il criterio della verità storica, essendo il culto professato in sedi esistenti in molte città ed essendo notoria l’opera di proselitismo capillare che gli adepti di tale religione compiono, soprattutto nei giorni festivi e che, a prescindere da ogni giudizio di merito in ordine alla dottrina divulgata, non può che suscitare rispetto per l’impegno profuso”.
ศาล ได้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ จัด พยาน ฯ ให้ อยู่ ใน บรรดา สมาคม ลับ นั้น ไม่ ได้ คํานึง ถึง บรรทัดฐาน ของ ความ จริง ทาง ประวัติศาสตร์ ด้วย ซ้ํา เนื่อง จาก ศาสนา ที่ ประกาศ อย่าง เปิด เผย นี้ ปรากฏ ใน เมือง ใหญ่ หลาย เมือง และ กิจกรรม ใน การ เผยแพร่ ซึ่ง ดําเนิน งาน โดย สมาชิก ของ พยาน ฯ โดย เฉพาะ ใน วัน อาทิตย์ และ วัน หยุด งาน อื่น ๆ นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี และ สร้าง ความ นับถือ อย่าง แท้ จริง ต่อ ความ พยายาม ใน การ ทํา เช่น นั้น ไม่ ว่า คน เรา อาจ คิด อย่าง ไร ก็ ตาม เกี่ยว กับ คํา สอน ที่ มี การ เผยแพร่ นั้น.”
(1 Pietro 5:8) Sarebbe ben contento di annoverare fra le sue vittime preziosi ragazzi e ragazze che potrebbero altrimenti diventare bravi servitori di Geova.
(1 เปโตร 5:8, ล. ม.) มัน คง จะ อยาก ได้ หนุ่ม สาว ที่ ล้ํา ค่า ไม่ ว่า ชาย และ หญิง ซึ่ง มี โอกาส ใน ภาย ภาค หน้า ที่ จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ดี ของ พระ ยะโฮวา นั้น เป็น เหยื่อ ของ มัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ annoverare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย