arrepender ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrepender ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrepender ใน โปรตุเกส

คำว่า arrepender ใน โปรตุเกส หมายถึง เสียใจ, สํานึก, สํานึกผิด, สํานึกบาป, การสํานึกผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrepender

เสียใจ

(rue)

สํานึก

(rue)

สํานึกผิด

(rue)

สํานึกบาป

(repent)

การสํานึกผิด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O fato de que podemos nos arrepender são as boas novas do evangelho!
ข้อเท็จจริงที่ว่าเราสามารถกลับใจเป็นข่าวประเสริฐของพระกิตติคุณ!
(2 Pedro 3:9) Mesmo pessoas muito iníquas podem arrepender-se, tornar-se obedientes e fazer as mudanças necessárias para obter o favor de Deus. — Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8.
(2 เปโตร 3:9) แม้ แต่ ผู้ คน ที่ ชั่ว มาก ก็ สามารถ กลับ ใจ ได้ กลาย เป็น คน เชื่อ ฟัง และ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.—ยะซายา 1:18-20; 55:6, 7; ยะเอศเคล 33:14-16; โรม 2:4-8.
Mas o rico objeta: “Não assim, pai Abraão, mas, se alguém dentre os mortos for ter com eles, arrepender-se-ão.”
แต่ ชาย เศรษฐี คัดค้าน ว่า “มิ ได้ อับราฮาม บิดา เจ้าข้า แต่ ถ้า คน หนึ่ง จะ เป็น ขึ้น จาก ตาย ไป หา เขา เขา คง จะ กลับ ใจ เสีย ใหม่.”
Você precisa se arrepender.
แกจะต้องเสียใจ
28 Sabes que as minhas leis com respeito a estas coisas são dadas nas minhas escrituras; o que pecar e não se arrepender será aexpulso.
๒๘ เจ้ารู้กฎของเราเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้ให้ไว้ในพระคัมภีร์ของเรา; คนที่ทําบาปและไม่กลับใจพึงถูกขับออกไปก.
A consciência de Davi o motivou a se arrepender.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ดาวิด กระตุ้น ท่าน ให้ กลับ ใจ.
Você não vai se arrepender de aceitar esse convite!
การ ตอบรับ คํา เชิญ นี้ เป็น การ กระทํา ที่ คุณ จะ ไม่ มี วัน เสียใจ เลย.
38 E novamente vos digo que vos deveis arrepender e ser batizados em meu nome e tornar-vos como uma criancinha, ou não podereis, de modo algum, herdar o reino de Deus.
๓๘ และเรากล่าวแก่เจ้าอีก, เจ้าต้องกลับใจ, และรับบัพติศมาในนามของเรา, และกลับเป็นเหมือนเด็กเล็ก ๆ, มิฉะนั้นเจ้าไม่มีทางจะสืบทอดอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าเป็นมรดกได้เลย.
36 E os que não quiseram confessar seus pecados e arrepender-se de suas iniquidades, não foram contados com o povo da igreja; e seus nomes aforam riscados.
๓๖ และคนที่ไม่ยอมสารภาพบาปของตนและไม่กลับใจจากความชั่วช้าสามานย์ของตน, คนเหล่านั้นไม่นับอยู่ในบรรดาผู้คนของศาสนจักร, และชื่อของพวกเขาถูกลบออกก.
Pode arrepender-se pela manhã.
คุณต้องเสียใจกับมันแน่ ในตอนรุ่งเช้า
Sendo instrutor atento e perito, ele disse em certo discurso que Deus deu “a todos vida, e fôlego”, que “fez de um só homem toda nação dos homens” e que, ‘em toda a parte, deviam arrepender-se’, porque Ele julgará “a terra habitada”. — Atos 17:25-31.
ด้วย เป็น ผู้ สอน ที่ ตื่น ตัว และ ชํานาญ ท่าน กล่าว ใน คํา บรรยาย หนึ่ง ว่า พระเจ้า ทรง ประทาน “ชีวิต และ ลม หายใจ และ สิ่ง สารพัด แก่ คน ทั้ง ปวง,” พระองค์ ได้ ทรง “สร้าง มนุษย์ ทุก ชาติ จาก คน ๆ เดียว,” และ “พวก เขา ทุก หน ทุก แห่ง ควร กลับ ใจ เสีย ใหม่” เพราะ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา “แผ่นดิน โลก ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่.”—กิจการ 17:25-31, ล. ม.
* Todo aquele que se arrepender terá direito à misericórdia para a remissão de seus pecados, Al. 12:34.
* ผู้ใดก็ตามที่กลับใจจะมีสิทธิ์ในความเมตตา, ไปสู่การปลดบาปของเขา, แอลมา ๑๒:๓๔.
Orar, arrepender-se, seguir o Salvador e receber Sua graça nos faz entender por que estamos aqui e que tipo de pessoa devemos nos tornar.
การสวดอ้อนวอน กลับใจ ติดตามพระผู้ช่วยให้รอด และรับพระคุณของพระองค์ทําให้เราเข้าใจดีขึ้นว่าเหตุใดเราจึงอยู่ที่นี่และเราจะเป็นใคร
“Se confessar seus pecados diante de ti e de mim e arrepender-se com sinceridade de coração, tu o perdoarás e eu também o perdoarei.
“หากเขาสารภาพบาปของเขาต่อหน้าเจ้าและเรา, และกลับใจด้วยน้ําใสใจจริงแห่งใจเขาแล้ว, เจ้าจงให้อภัยเขา, และเราจะให้อภัยเขาด้วย.
Amuleque responde aos que se opõem a ele e exorta o povo a se arrepender
อมิวเล็คตอบสนองต่อคนที่ต่อต้านเขาและชักชวนผู้คนให้กลับใจ
Depois de o povo se arrepender e Moisés interceder a favor dele, acabou-se com a praga.
หลัง จาก ที่ คน ทั้ง หลาย พา กัน กลับ ใจ และ โมเซ ช่วย ร้อง ขอ แทน พวก เขา ภัย พิบัติ นี้ ก็ ยุติ ลง.
Ao arrepender-nos de nossos pecados, aproximamo-nos de Deus e tornamo-nos mais semelhantes a Ele.
โดยกลับใจจากบาปของเรา เราจะเข้าใกล้พระผู้เป็นเจ้า และเป็นเหมือนพระองค์มากขึ้น
Os anciãos o ajudaram a ver a necessidade de se arrepender e de recuperar uma relação pura com Jeová.
ผู้ ปกครอง ได้ ช่วย เขา ให้ เข้าใจ ความ จําเป็น ที่ จะ กลับ ใจ และ ฟื้นฟู สัมพันธภาพ ที่ สะอาด กับ พระ ยะโฮวา.
Amanhã é domingo de Páscoa, e espero que também sejamos tocadas em nosso coração para reconhecer o Salvador, arrepender-nos e obedecer-Lhe com alegria.
พรุ่งนี้เป็นวันอาทิตย์อีสเตอร์ และดิฉันหวังว่าเราจะได้รับผลกระทบในใจเช่นกันที่จะสํานึกในพระมหากรุณาธิคุณของพระผู้ช่วยให้รอด กลับใจและเชื่อฟังด้วยความยินดี
Estás a arrepender-te de ter ido embora sem teres falado com a Serena?
ลุกเสียใจรึเปล่าที่ออกมาโดยที่ไม่ได้บอกเซรีน่า
Jeremias tem certeza de que Jeová “se curvará” sobre quem realmente se arrepender.
ยิระมะยาห์ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา จะ “เสด็จ มา” ช่วย คน ที่ กลับ ใจ อย่าง แท้ จริง.
o “Antes de serem batizadas, as pessoas precisam humilhar-se, arrepender-se, ter o desejo de tomar sobre si o nome de Jesus Cristo e ter a determinação de servi-Lo até o fim” (6).
o “ก่อนที่แต่ละคนจะได้รับบัพติศมา พวกเขาต้องอ่อนน้อมถ่อมตน กลับใจ เต็มใจรับพระนามของพระเยซูคริสต์ และตั้งใจจะรับใช้พระองค์จนกว่าชีวิตจะหาไม่” (6)
Vou me arrepender se eu não aceitar o emprego.
ถ้าผมไม่รับงานนี้ ผมจะเสียใจ
Naquele tempo, em geral, as pessoas negavam-se a se arrepender do seu mau proceder.
ย้อน ไป ใน ตอน นั้น ผู้ คน ทั่ว ไป ไม่ ยอม หัน กลับ จาก แนว ทาง ชั่ว ของ ตน.
E acontecerá que aquele que se arrepender e for batizado em meu nome, será satisfeito; e se perseverar até o fim, eis que eu o terei por inocente perante meu Pai no dia em que eu me levantar para julgar o mundo”.28
“และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้น, คือผู้ใดกลับใจและรับบัพติศมาในนามของเราจะเต็มเปี่ยม; และหากเขาอดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่, ดูเถิด, เราจะถือว่าเขาไม่มีความผิดต่อพระพักตร์พระบิดาของเราในวันนั้นเมื่อเราจะยืนเพื่อพิพากษาโลก”28

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrepender ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ