aspettare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aspettare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aspettare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า aspettare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง รอ, คอย, รอคอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aspettare

รอ

verb

Che dici, ascoltiamo la musica, ci aggiriamo a disagio e aspettiamo che la serata finisca?
คุณจะว่าไงต่อ ตอนที่เราฟังดนตรี หรือจะยืนชมอยู่รอบๆ รอจนงานเลิก? ..

คอย

verb

Dobbiamo solo prendere posizione alle dieci, e aspettare la tua conquista?
เราต้องไปอยู่ประจําตําแหน่ง ในตอน 4 ทุ่ม รอคอยเพื่อให้คุณคิดออก?

รอคอย

verb

Dobbiamo solo prendere posizione alle dieci, e aspettare la tua conquista?
เราต้องไปอยู่ประจําตําแหน่ง ในตอน 4 ทุ่ม รอคอยเพื่อให้คุณคิดออก?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Avrebbe detto loro di " aspettare "?
คุณจะบอกให้พวกเขารอหรอ?
Oliver, dovresti aspettare un paio d'ore.
ฟังนะโอลิเวอร์ บางทีคุณควรให้เวลาสัก2-3 ชั่วโมง
Ti avevo detto di aspettare!
ฉันบอกนายแล้วไงว่าให้รอ
Per quale motivo Giuda si sarebbe potuto aspettare da Geova un messaggio migliore di quello che ricevette l’antico Israele?
ทําไม ยูดา จึง อาจ คาด หมาย ข่าวสาร ที่ ดี กว่า ที่ ยิศราเอล ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา?
Doveva solo aspettare, l'avreste dovuto rilasciare.
ที่เค้าต้องทําคือ รอ แล้วคุณก็ต้องปล่อยเค้าไป
Bisogna aspettare per trarre beneficio dalla disciplina
รอ คอย เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ ตี สอน
Mi spiace molto farla aspettare.
ขอโทษจริง ๆ ครับที่ให้คุณรอ แต่...
C’è un altro motivo per cui è saggio aspettare.
นอก จาก นั้น ยัง มี อีก เหตุ ผล หนึ่ง.
Aspettare e'sempre la parte difficile.
การรอคอยเป็นส่วนที่ยากลําบากเสมอ
Come cristiani vigilanti che si rendono conto dell’urgenza dei tempi, non ci limitiamo ad incrociare le braccia e aspettare la liberazione.
ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด.
Me ne staro'ferma ad aspettare.
ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้แหละ
Quanto ancora dobbiamo aspettare?
เราต้องรอนานแค่ไหน
L’articolo diceva: “Ci si può aspettare che il bisogno [di dialogo] aumenti con l’uso delle terapie alternative, specie dal momento che le assicurazioni sulla salute prevedono di includere queste terapie nel premio che offrono”.
บทความ นั้น กล่าว ว่า “อาจ คาด หมาย ได้ ว่า ความ จําเป็น นี้ [การ แลก เปลี่ยน ความ เห็น] จะ เพิ่ม มาก ขึ้น ขณะ ใช้ วิธี รักษา ด้วย ทาง เลือก อื่น โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ บริษัท ประกันภัย รวม เอา การ รักษา แบบ นี้ เข้า ไว้ ใน กรมธรรม์ ที่ เขา เสนอ ให้.”
Ti avevo ordinato di aspettare il mio arrivo!
ผมบอกคนที่คุณจะต้องรอจนกว่าผมจะลุกขึ้นที่นี่
Non ti aspettare che io sia amichevole con te!
ใกล้ถึงแล้ว นั้นเมืองที่ฉันอยู่
Spesso si ritagliavano dei momenti per la musica e i clienti erano ben lieti di aspettare che finissero”.
พวก เขา มัก หา เวลา ว่าง เพื่อ เล่น ดนตรี และ ลูก ค้า ก็ ยินดี รอ ให้ พวก เขา เล่น จน จบ เพลง.”
E la mia infanzia è più provinciale di quanto possa mai riferirvi ma anche più intellettuale di quanto vi potreste mai aspettare.
และในวัยเด็กผมมีความบ้านนอก มากจนผมไม่น่าจะมีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับพวกคุณได้เลย และยังจะเฉลียวฉลาดมากกว่าที่คุณคาดไว้แน่ๆ
Beh, non puoi aspettare domani?
เรารอจนถึงพรุ่งนี้ไม่ได้เหรอ
Quindi potete aspettare e passare per il Congresso, anche se dovreste essere molto impazienti.
ดังนั้นคุณอาจคอยให้มันผ่านสภาคองเกรส แต่คุณอาจจะต้องแทบหมดความอดทน
Perché sono sempre l'unica ad aspettare?
ทําไมฉันต้องรออยู่ฝ่ายเดียว?
Volevo aspettare te.
ฉันอยากจะรอนายก่อน
Ma dobbiamo aspettare, per vedere se funziona.
แต่เราจะต้องรอดูผลก่อน
Le imprese cercano di velocizzare i servizi che offrono: fast food, sportelli bancari accessibili dall’auto, e via dicendo. Sanno che accontentare il cliente significa anche non farlo aspettare.
ธุรกิจ ที่ ให้ บริการ โดย ตรง แก่ คน ทั่ว ไป พยายาม จะ เสนอ บริการ ที่ ฉับ ไว เช่น ฟาสต์ฟูด, การ ติด ต่อ กับ ธนาคาร โดย ไม่ ต้อง ลง จาก รถ ของ คุณ, และ อะไร ทํานอง นั้น เพราะ พวก เขา รู้ ว่า การ เอา ใจ ลูกค้า หมาย รวม ถึง การ ลด เวลา ใน การ รอ คอย ลง.
Scusami se ti ho fatto aspettare.
ฉันขอโทษถ้าฉันทําให้นายคอย
Non ci si può aspettare che l’amore per Geova Dio cresca spontaneo nel cuore di un bambino.
การ พัฒนา ความ รัก ต่อ พระเจ้า ใน หัวใจ ลูก ไม่ อาจ ปล่อย ให้ เป็น เรื่อง ตาม แต่ จะ เป็น ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aspettare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย