buono ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า buono ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ buono ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า buono ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดี, ดูดี, สวยงาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า buono

ดี

adjective

Penso sia il modo migliore.
ฉันคิดว่ามันถูกวิธีที่ดีที่สุด

ดูดี

adjective

Le ragazzine con grosse pistole si vedono solo nei buoni film, ragazza.
ผู้หญิงตัวเล็กๆกับปืนใหญ่ๆ ดูดีเฉพาะในหนังเท่านั้นแหละ

สวยงาม

adjective

" L'Eta'dell'Innocenza " e'uno dei migliori libri mai scritti.
วัยแห่งความไร้เดียวสา เป็นหนึ่งในหนังสือที่สวยงามที่สุด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

7 Notate con che cosa la Bibbia mette ripetutamente in relazione un cuore eccellente e buono.
7 ขอ ให้ สังเกต ว่า การ กระทํา อะไร ที่ คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง หลาย ต่อ หลาย ครั้ง เข้า กับ หัวใจ ที่ ดี.
Descrivendo tali doni Giacomo dice: “Ogni dono buono e ogni regalo perfetto viene dall’alto, poiché scende dal Padre delle luci celestiali, e presso di lui non c’è variazione del volgimento d’ombra”.
ยาโกโบ พรรณนา ถึง ของ ประทาน ดัง นี้: “ของ ประทาน อัน ดี ทุก อย่าง และ ของ ประทาน อัน สมบูรณ์ ทุก อย่าง ย่อม มา จาก เบื้อง บน เพราะ ลง มา จาก พระ บิดา แห่ง บรรดา ดวง สว่าง แห่ง ฟ้า สวรรค์ และ ใน พระองค์ ไม่ มี การ แปรปรวน อย่าง ที่ เงา เปลี่ยน ไป.”
E sei stato buono con molte persone.
และคุณก็ใจดีกับหลายๆคนด้วย
I suoi segni vitali non dicono niente di buono.
จากเครื่องอ่านสัญญานชีพจรเธอ มันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่
(Salmo 32:5; 103:3) Avendo piena fede che Geova è disposto a mostrare misericordia a chi si pente, Davide disse: “Tu, o Geova, sei buono e pronto a perdonare”. — Salmo 86:5.
(บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม.
Vogliamo che la gente faccia qualcosa di buono, da qualche parte, per qualcun altro.
เราต้องการให้คนทั่วโลกเข้าด้วยกัน
Qualcosa di buono?
เรื่องเลวๆ?
Questo induce tutto il popolo a prostrarsi e a ringraziare Geova, “poiché egli è buono, poiché la sua amorevole benignità è a tempo indefinito”.
สิ่ง นี้ ได้ ทํา ให้ ประชาชน ทั้ง ปวง ซบ หน้า ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา “เพราะ พระองค์ ทรง พระ กรุณาคุณ; และ เพราะ ความ เมตตา ของ พระองค์ ดํารง อยู่ ถาวร.”
E ́ veramente buono.
ดีจริงๆเลย
“L’uomo buono trae ciò che è buono dal buon tesoro del suo cuore”, disse Gesù, “ma l’uomo malvagio trae ciò che è malvagio dal suo malvagio tesoro; poiché dall’abbondanza del cuore la sua bocca parla”.
พระ เยซู ทรง ให้ เหตุ ผล ดัง นี้: “คน ดี ก็ ย่อม เอา ของ ดี ออก จาก คลัง ดี แห่ง ใจ ของ ตน, และ คน ชั่ว ก็ ย่อม เอา ของ ชั่ว ออก จาก คลัง ชั่ว แห่ง ใจ ของ ตน เพราะ ว่า ใจ เต็ม บริบูรณ์ อย่าง ไร ปาก ก็ พูด ออก อย่าง นั้น.”
Ci ricorda tutto quello che un tempo era buono e che potrebbe tornare a esserlo.
มันย้ําเตือนเราว่า มันเคยเป็นสิ่งที่ดี และมันสามารถเป็นได้อีกครั้ง
Parlando dell’importanza dell’olio d’oliva nella cucina spagnola, lo chef José García Marín dice: “Un prodotto che viene utilizzato da 4.000 anni deve essere per forza buono”.
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.”
Come disse il salmista Davide, “gustate e vedete che Geova è buono; felice è l’uomo robusto che si rifugia in lui”. — Salmo 34:8.
ดัง ที่ ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ กล่าว ไว้ “จง ชิม ดู จึง จะ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ประเสริฐ; ผู้ ใด ที่ พึ่ง อาศัย ใน พระองค์ ก็ เป็น สุข.”—บทเพลง สรรเสริญ 34:8.
E'bellissima, e'ingenua, e'tutto cio'che c'e'di buono in questo mondo miserabile e schifoso, sei d'accordo?
เธอสวย เธอใสซื่อ เธอดีไปซะทุกอย่าง แม้ในโลกที่แสนอนาถและเหม็นสาบนี่ คิดเหมือนกันมั้ย?
Geova deve aver visto qualcosa di buono in me, dal momento che spinse i fratelli e le sorelle della congregazione a starmi vicino.
พระ ยะโฮวา คง ต้อง เห็น ความ ดี ใน ตัว ผม อยู่ บ้าง พระองค์ จึง กระตุ้น พี่ น้อง ชาย หญิง ใน ประชาคม ให้ คอย ช่วยเหลือ ผม.
Una volta un uomo si rivolse a Gesù chiamandolo buono.
ครั้ง หนึ่ง มี คน เรียก พระ เยซู ว่า ผู้ ประเสริฐ.
Chiaramente Geova si compiace di chi è buono, della persona virtuosa.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระ ยะโฮวา ทรง โปรดปราน คน ดี คน มี คุณธรรม.
Un momento importante della sagra è la gara del caffè più buono, in cui la bevanda viene degustata e valutata da esperti.
จุด เด่น ของ เทศกาล นี้ อยู่ ที่ การ ประกวด รสชาติ กาแฟ ของ ไร่ ต่าง ๆ ซึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ จะ ชิม และ ทํา การ ตัดสิน.
Allora Giosuè e Caleb si presentarono davanti al popolo e dissero: “Il paese che abbiamo attraversato per esplorarlo, è un paese buono, buonissimo.
ต่กจากนั้นโยชูวากับคาเลบยืนต่อหน้าประชาชนและพูดว่า “แผ่นดินที่เราไปสอดแนมดูมาตลอดนั้นเป็นแผ่นดินที่ดีเหลือเกิน
Quanto sei stato buono a desiderare
ดีนะที่ทรงปรารถนา
E aggiunse: “Tu sei buono e fai il bene.
แล้ว ท่าน กล่าว เพิ่ม อีก ว่า “พระองค์ ก็ ประเสริฐ [ดี] และ ทรง กระทํา การ ดี.
“Tutti i giorni dell’afflitto sono cattivi; ma chi è buono di cuore ha un banchetto continuo” (Proverbi 15:15).
“วัน เวลา ทั้ง หมด ของ คน รับ ทุกข์ เป็น ที่ เศร้า หมอง แต่ คน ที่ มี ใจ ชื่น บาน เปรียบ เหมือน มี การ เลี้ยง อยู่ เสมอ”—สุภาษิต 15:15
* In che modo questo principio si collega alle immagini del sentiero spazioso e del sentiero stretto, dell’albero buono e dell’albero corrotto e dell’uomo saggio e dell’uomo stolto?
* ความจริงนี้เกี่ยวข้องอย่างไรกับคําอธิบายเรื่องทางกว้างและแคบ ต้นไม้ดีและเลว คนฉลาดและคนโง่
Essi sapevano che il loro Creatore era buono perché li aveva messi nel bel giardino di Eden.
เขา ทั้ง สอง รู้ ว่า พระ ผู้ สร้าง ทรง ไว้ ซึ่ง ความ ดี เพราะ พระองค์ ทรง จัด ให้ เขา อยู่ ใน สวน เอเดน ที่ สวย งาม.
“[Dio] sazia la tua intera vita con ciò che è buono; la tua giovinezza continua a rinnovarsi proprio come quella dell’aquila”. — Salmo 103:5.
“[พระเจ้า] ทรง ประทาน ของ ดี ให้ เกิด อิ่ม ใจ สม ปรารถนา เจ้า, จน วัย หนุ่ม ของ เจ้า กลับ คืน มา ใหม่ ดุจ นก อินทรี.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:5.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ buono ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย