cenno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cenno ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cenno ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า cenno ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การขยิบตา, การชี้แนะ, การบอกใบ้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cenno

การขยิบตา

noun

การชี้แนะ

noun

การบอกใบ้

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

p. 243 § 21: sostituire la penultima frase con: Fatto significativo, nel suo discorso il papa fece solo qualche raro cenno a Gesù Cristo e al Regno di Dio.
กรอบ หน้า 238 เปลี่ยน “คํา อธิษฐาน เพื่อ สงคราม” เป็น: คํา อธิษฐาน ยาม สงคราม
Fai un cenno con la testa se puoi sentirmi.
พยักหน้าหากคุณได้ยินเสียงผม
Fatto significativo, nel suo discorso il papa fece solo qualche raro cenno a Gesù Cristo e al Regno di Dio.
เป็น ที่ น่า สังเกต ว่า สันตะปาปา ให้ ความ สนใจ น้อย มาก ต่อ พระ เยซู คริสต์ หรือ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใน คํา ปราศรัย ของ เขา.
Fatevi un cenno.
โบกมือให้ตัวเองหน่อยครับ
Un automobilista vi sorpassa a tutta velocità e vi taglia la strada con prepotenza, oppure vi fa cenno con gli abbaglianti di scansarvi e mentre vi sorpassa fa dei gestacci.
มี นัก ขับ รถ คน หนึ่ง พุ่ง แซง และ ปาด หน้า รถ คุณ อย่าง ระราน หรือ เขา กะพริบ ไฟ ให้ คุณ หลีก ทาง และ ทํา ท่า หยาบคาย ขณะ ที่ ผ่าน ไป.
A volte bastava un cenno amichevole del capo per dire: “Io voglio essere fedele, e anche tu!”
บาง ครั้ง แค่ การ ผงก ศีรษะ ของ เพื่อน ก็ เพียง พอ แทน คํา พูด ที่ ว่า “ผม ต้องการ เป็น คน ซื่อ สัตย์ ภักดี คุณ ก็ คง ต้องการ เช่น กัน!”
JS: Adesso c'è un'invenzione molto bizzarra, quella dove si fa un cenno con la mano e la sputa fuori.
โจ: นี่เลย สิ่งประดิษฐ์ที่ไม่ธรรมดา มันคือสิ่งที่คุณโบกมือ และขับไล่มันออกไป
Mi serve un cenno, un si'.
ฉันต้องการแค่คําตกลง
Nel frattempo, lo scheletro apre e chiude le mascelle e fa cenno al Turco — che rappresenta le invasioni — il quale gli sta vicino.
ตลอด เวลา นั้น โครง กระดูก เปิด และ ปิด ปาก ที่ เต็ม ด้วย ฟัน หลาย ครั้ง และ พยัก หน้า ไป ทาง ชาว เติร์ก—ซึ่ง หมาย ถึง การ รุกราน—ที่ ยืน อยู่ ถัด ไป.
Adesso c'è un ́invenzione molto bizzarra, quella dove si fa un cenno con la mano e la sputa fuori.
มันเป็นเรื่องใหญ่เกินกว่ากระดาษเช็ดมือแผ่นเดียว ผมจะบอกความลับให้
Ammirate o approvate chi, al primo cenno di dissenso, avendo il potere di farlo stronca l’opposizione sul nascere?
คุณ จะ ชื่นชม หรือ เห็น ด้วย ไหม หาก ใคร คน หนึ่ง จะ กําจัด ความ เป็น ปฏิปักษ์ ทั้ง หมด ทันที ที่ เริ่ม มี ความ ขัด แย้ง เพราะ ว่า เขา มี อํานาจ จะ ทํา เช่น นั้น?
Con un cenno del capo sparì in camera da letto, donde uscì in cinque minuti tweed adatto e rispettabile, come dei vecchi.
พยักหน้าเขาหายไปเข้าไปในห้องนอน, จากที่นั้นเขาเกิดในห้านาที - Tweed
Tuttavia aggiunse umilmente: “Ma al tuo cenno calerò le reti”.
อย่าง ไร ก็ ดี เปโตร กล่าว เสริม อย่าง ถ่อม ใจ ว่า “แต่ ข้าพเจ้า จะ หย่อน อวน ลง ตาม คํา ของ พระองค์.”
Facendo cenno con la mano per chiedere silenzio, Paolo cominciò a parlare in ebraico, dicendo: “Uomini, fratelli e padri, udite ora la mia difesa davanti a voi. . . .
เมื่อ โบก มือ ให้ ผู้ คน เงียบ เปาโล เริ่ม พูด ด้วย ภาษา ฮีบรู กล่าว ว่า “ดู ก่อน ท่าน พี่ น้อง กับ บิดา ทั้ง หลาย, ขอ จง ฟัง คํา ให้ การ ซึ่ง ข้าพเจ้า จะ กล่าว แก้ คดี ให้ ท่าน ฟัง ใน บัด นี้. . . .
A questo punto le guide ci fanno cenno di prepararci per la partenza.
ตอน นี้ มัคคุเทศก์ ทํา สัญญาณ ให้ เรา เตรียม ตัว กลับ.
Così, per darvi un'idea di dove siamo arrivati oggi con i robot chirurgici e di dove siamo diretti nel futuro, bisogna che vi dia un cenno storico di come siamo arrivati a questo punto. Di come siamo arrivati ad accettare il concetto di chirurgia, che fosse possibile ed accettabile tagliare e aggiustare.
ดังนั้นเพื่อให้คุณได้เห็นมุมมอง ว่าในเวลานี้เราอยู่ที่จุดไหน ในเรื่องของหุ่นยนต์ผ่าตัด และในอนาคตเรากําลังเดินไปในทิศทางใด ฉันจะขอพูดให้คุณได้เห็นภาพว่า เรามาถึง ณ จุดนี้กันได้อย่างไร เรามาถึงจุดที่เราเชื่อ ว่าการผ่าตัดเป็นเรื่องที่โอเค และเชื่อว่าการผ่าตัดเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ เชื่อว่าการตัดและการปรับเปลี่ยนรูปร่างนี้ทําได้ เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร
Un biblista afferma: “Fra gli orientali i saluti non consistevano, come per noi, in un semplice cenno del capo o in una stretta di mano, ma in numerosi abbracci, inchini e tanti salamelecchi.
ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง กล่าว ว่า “การ ทักทาย กัน ท่ามกลาง ชาว ตะวัน ออก มิ ได้ ประกอบ ด้วย การ ก้ม ศีรษะ เล็ก น้อย, หรือ การ ยื่น มือ ออก เช่น ที่ ทํา กัน ใน ท่ามกลาง พวก เรา แต่ มี การ สวมกอด กัน หลาย ครั้ง, และ การ ค้อม ตัว ลง, และ กระทั่ง การ หมอบ ตัว ลง บน พื้น ด้วย ซ้ํา.
In questo caso sarebbe bastato un cenno del capo o qualche gesto equivalente per chiedergli in sostanza: ‘Beh, abbiamo sentito tutti (tu compreso, Zaccaria), la sua proposta, ma qual è la tua decisione finale circa il nome del bambino?’
ด้วย เหตุ นี้ การ เพียง แต่ พยัก หน้า หรือ อากัปกิริยา คล้าย กัน นั้น อาจ มี ความ หมาย ว่า ‘เอา ละ เรา ทุก คน (รวม ทั้ง ท่าน ด้วย ซะคาเรีย) ได้ ยิน ข้อ เสนอ แนะ ของ เธอ แต่ การ ตัดสิน ใจ ขั้น สุด ท้าย ของ ท่าน ใน เรื่อง ชื่อ ของ เด็ก นั้น คือ อะไร?’
Non dovrai nemmeno farci un cenno di saluto per la strada.
และไม่ต้องมาโบกมือทักทายพวกเราบนถนนแห่งนี้
Benignamente Gesù gli fece cenno di avvicinarsi.
พระ เยซู เรียก เขา ให้ มา หา ด้วย ความ กรุณา.
Se avete un pollice libero, fate un cenno, assicuratevi che sia collegato.
ถ้าคุณมีโป้งที่ว่างอยู่ โบกมันไปมาค่ะ ให้แน่ใจว่ามันถูกเชื่อมต่อ
Perche'ti ha fatto un cenno con la mano?
ทําไมเค้าโบกมือให้เธอละ?
Mostrate sincero interesse con una parola, un cenno del capo, un gesto.
จง แสดง ให้ เห็น ว่า คุณ สนใจ จริง ๆ โดย ทาง คํา พูด, การ พยัก หน้า, หรือ ท่า ทาง.
Gli hanno fatto cenno di seguirli nella foresta e ci è andato.
พวกเขาส่งสัญญาณเรียกให้เขา ให้เดินตามเข้าไปในป่าซึ่งเขาก็ทําตาม
“Insegnante”, risponde Pietro, “per tutta la notte ci siamo affaticati senza prendere nulla, ma al tuo cenno calerò le reti”.
เปโตร ทูล ตอบ ว่า “อาจารย์ เจ้าข้า ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ทอด อวน คืน ยัง รุ่ง ไม่ ได้ อะไร เลย แต่ ข้าพเจ้า จะ หย่อน อวน ลง ตาม คํา ขอ ของ พระองค์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cenno ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย