clausola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า clausola ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ clausola ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า clausola ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทําให้ขึ้นกับ, มาตรา, หัวข้อ, เงื่อนไข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า clausola

ทําให้ขึ้นกับ

noun

มาตรา

noun

หัวข้อ

noun

เงื่อนไข

noun

L'assenza di straordinari è una delle clausole del suo contratto di lavoro.
เงื่อนไขในการทํางานอย่างหนึ่งของคุณ คือไม่ทํางานล่วงเวลา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quindi immediatamente abbiamo due clausole.
เรามีประโยคสองอันตรงนี้
La maggioranza dei programmi per computer (inclusi i giochi) sono coperti da licenza, che impegna il proprietario o l’utente a rispettarne le clausole o le condizioni specificate.
โปรแกรม คอมพิวเตอร์ ส่วน ใหญ่ (รวม ทั้ง เกม ต่าง ๆ ด้วย) ได้ รับ การ คุ้มครอง จาก ใบ อนุญาต มี การ เรียก ร้อง ให้ เจ้าของ หรือ ผู้ ใช้ โปรแกรม นั้น ทํา ตาม ข้อ กําหนด และ ข้อ จํากัด ต่าง ๆ ที่ ระบุ ไว้ ใน ใบ อนุญาต.
Come risultato, dopo due anni di riunioni, centinaia di emendamenti, migliaia di dichiarazioni e 1.400 votazioni praticamente su ogni parola e ogni clausola, la commissione completò un documento che elencava i diritti che dovevano essere accordati a tutti gli uomini e le donne, in qualunque parte del mondo vivessero.
หลัง จาก การ ประชุม กัน ถึง สอง ปี, การ แก้ไข เพิ่ม เติม หลาย ร้อย ครั้ง, การ ออก คํา แถลง นับ พัน ๆ ครั้ง, และ การ โหวต เสียง 1,400 รอบ ใน เกือบ ทุก ถ้อย กระบวนความ ผล ก็ คือ คณะ กรรมาธิการ ได้ ออก เอกสาร ที่ ลง รายการ สิทธิ มนุษยชน ซึ่ง เชื่อ ว่า ชาย หญิง ทุก คน ใน โลก มี สิทธิ ได้ รับ.
Non le clausole legali.
ไม่ๆ ฉันไม่ได้หมายถึงกฎหมาย
La clausola nudità.
ห้ามโป๊เปลือย
Leggete da soli le clausole scritte in caratteri più piccoli.
อ่าน ราย ละเอียด ยิบ ย่อย นั้น ด้วย ตัว คุณ เอง.
Ma quando x è dispari si applica questa clausola.
แต่ประโยคนี้ใช้ได้เมื่อ x เป็นเลขคี่
C'e'una clausola niente animali nel contratto.
ที่นั่นห้ามเลี้ยงสัตว์ ในสัญญาน่ะ ฉันเช็คแล้ว
Percio', mi sono permesso di aggiungere una piccolissima clausola in un sotto paragrafo, per conto tuo.
ฉันเลยใช้สิทธิเพิ่ม อนุประโยคลงไป ในนามของนาย
Considerate questa clausola negativa che si trova all’inizio del Patto della Lega: “Ogni Membro della Società [delle Nazioni] potrà recederne, salvo preavviso di due anni”.
ลอง พิจารณา วลี เชิง ลบ ใน ตอน ต้น ของ สนธิสัญญา: “สมาชิก ชาติ ใด ของ สันนิบาต อาจ ลา ออก จาก สันนิบาต ได้ หลัง จาก แจ้ง ความ จํานง เป็น เวลา สอง ปี.”
Quindi solo x = 1 si applicherebbe a questa clausola.
ดังนั้น x เท่ากับ 1 เท่านั้นที่เกี่ยวกับประโยคนี้
Tuttavia gli israeliti finirono per non tener conto dello spirito della legge e approfittarono di quella clausola per divorziare in modo arbitrario.
อย่าง ไร ก็ ดี ใน ที่ สุด ชน ยิศราเอล ได้ มอง ข้าม เจตนารมณ์ ของ กฎหมาย และ ใช้ ข้อ ปลีกย่อย ของ กฎหมาย นี้ เพื่อ ประโยชน์ ส่วน ตัว ใน การ หย่า โดย อาศัย พื้น ฐาน ใด ๆ ที่ เหมาะ กับ ความ คิด เพ้อเจ้อ ของ เขา.
◆ Non firmate nessun documento prima di averlo letto con attenzione; accertatevi di capire bene ed accettare tutte le clausole di qualsiasi contratto o accordo.
◆ อย่า เซ็น ชื่อ ใน เอกสาร ใด ๆ โดย ยัง ไม่ ได้ ตรวจ สอบ อย่าง รอบคอบ อีก ทั้ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า คุณ เข้าใจ และ เห็น ด้วย กับ เงื่อนไข ทุก ข้อ ใน การ ทํา สัญญา หรือ ข้อ ตก ลง ใด ๆ.
Cosa accadrebbe se quei talenti aggiungessero una clausola di equità o una clausola di inclusione nei loro contratti?
จะเกิดอะไรขึ้นถ้านักแสดงกลุ่มนี้ ต้องการให้จํานวนเท่ากันมากขึ้น หรือเรียกร้องให้ ในสัญญาฉบับใหม่ของพวกเขา
Parlo della clausola estintiva.
ฉันกําลังพูดถึงการยกเลิกสัญญา
Gli acquirenti devono essere cauti nello stipulare contratti, accertandosi di leggere tutte le clausole che magari sono scritte con caratteri molto piccoli o in un linguaggio volutamente oscuro.
ผู้ ซื้อ ต้อง ทํา สัญญา ข้อ ตก ลง ด้วย ความ ระมัดระวัง โดย อ่าน ส่วน ของ ข้อ ตก ลง ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว เล็ก ๆ นั้น ให้ แน่ ใจ.
Una clausola morale.
ความประพฤติทางด้านศีลธรรม
Questo non è il modo di lavorare con compagnie che hanno accordi con clausole nascoste che sono incomprensibili.
ไม่มีทางที่เราควรจะทําธุรกิจ กับบริษัทที่มีข้อตกลง ด้วยเงื่อนไขล่องหนและไม่สามารถเข้าใจได้
Avevo una clausola speciale nel mio contratto.
ฉันมีสัญญากับนายจ้างนะ.
Sei a conoscenza della clausola di esclusivita'nel tuo contratto?
คุณคุ้นเคยกับมาตรการพิเศษ ในสัญญาของคุณไหม
Accettai verbalmente di tornare, ma, con mia sorpresa, quando ricevetti il permesso non c’era traccia di questa clausola!
ผม รับปาก แต่ สิ่ง ที่ ยัง ความ ประหลาด ใจ แก่ ผม ก็ คือ เมื่อ มี การออก ใบ อนุญาต ของ ผม ไม่ มี การ กําหนด เงื่อนไข แนบ มา ด้วย เลย!
Le clausole stabiliscono chi cucinerà, chi farà le pulizie o chi guiderà l’auto, nonché se si potranno tenere animali da compagnia, quanto dovrà pesare il coniuge, chi porterà a spasso il cane e a chi toccherà buttare la spazzatura.
อาจ ระบุ ไว้ ใน เงื่อนไข ว่า ใคร จะ ทํา อาหาร, ทํา ความ สะอาด, หรือ ขับ รถ และ จะ มี สัตว์ เลี้ยง ได้ หรือ ไม่, แต่ ละ ฝ่าย จะ มี น้ําหนัก ตัว ได้ มาก แค่ ไหน, ใคร จะ พา สุนัข ออก ไป เดิน, และ ใคร จะ เอา ขยะ ไป ทิ้ง.
Il 16 ottobre 1919 una petizione firmata da 14.450 ecclesiastici delle principali confessioni religiose fu presentata al Senato americano per esortarlo “a ratificare il trattato di pace di Parigi con la relativa clausola della Lega delle Nazioni”.
ใน วัน ที่ 16 ตุลาคม 1919 คํา ร้อง ซึ่ง ลง นาม โดย พวก นัก เทศน์ นัก บวช 14,450 คน จาก นิกาย เด่น ๆ ถูก ยื่น ต่อ สภา สูง ของ สหรัฐ เร่งรัด ให้ สภา นี้ “ให้ สัตยาบัน แก่ สนธิสัญญา สันติภาพ ปารีส ซึ่ง มี ข้อ ตก ลง ของ สันนิบาต ชาติ รวม อยู่ ด้วย.”
C'è una clausola aggiunta.
ผมมีเงื่อนไขนะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ clausola ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย